Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die door een erg rigide interpretatie " (Nederlands → Frans) :

Ik begrijp dat men het advies van de geneesheer voorafgaand moet inwinnen en dat men probeert te vermijden dat patiënten voor dezelfde periode twee vergoedingen zouden krijgen, maar er zijn ook patiënten die door een erg rigide interpretatie van de wet helemaal uit de boot vallen.

Si je puis comprendre que l'avis du médecin-conseil doive être recueilli préalablement et que l'on s'efforce d'éviter que des patients perçoivent deux fois une intervention pour la même période, je déplore le fait que certains patients soient exclus en raison d'une interprétation particulièrement rigide de la loi.


Derhalve kan niet worden aangenomen dat de btw-vrijstelling ook zou gelden voor patiënten zonder Belgische ziekteverzekering voor esthetische behandelingen of ingrepen die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur maar waarbij aan de terugbetalingsvoorwaarden niet is voldaan, zodat het verschil in behandeling wel degelijk bestaat en niet ongedaan gemaakt kan worden door een beroep te doen op een richtlijnconforme ...[+++]

Par conséquent, il ne saurait être considéré que l'exemption de la TVA s'applique également aux patients n'ayant pas d'assurance maladie belge pour les interventions ou les traitements esthétiques qui figurent dans la nomenclature INAMI mais dont les conditions de remboursement ne sont pas remplies, de sorte que la différence de traitement existe effectivement et ne peut pas être supprimée en recourant à une interprétation conforme à la direc ...[+++]


Erg weinig, in vergelijking met wat het koninklijk besluit tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, voorschrijft voor intensieve behandeling van psychiatrische patiënten (15 voltijdse equivalenten voor 8 bedden).

Cet encadrement est très pauvre, comparé aux dispositions relatives au traitement intensif des patients psychiatriques (15 équivalents temps plein pour 8 lits) prévues par l'arrêté royal portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.


Wat betreft de door het Arbitragehof gelaakte discriminatie van vluchtelingen die in België erkend zijn, was de heer Mahoux erg verbaasd dat men een letterlijke interpretatie gaf van artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, terwijl het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen in het algemeen bepaalt dat iedere vluchteling ...[+++]

En ce qui concerne la discrimination dénoncée par la Cour d'arbitrage à l'égard des réfugiés reconnus en Belgique, M. Mahoux avait été fort surpris de constater que l'on privilégiait une interprétation littérale de l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire, alors que la Convention de Genève relative au statut des réfugiés prévoit en terme général que tout réfugié jouira dans l'État qui l'a reconnu du même traitement qu'un ressortissant en ce qui concerne l'a ...[+++]


Wat betreft de door het Arbitragehof gelaakte discriminatie van vluchtelingen die in België erkend zijn, was de heer Mahoux erg verbaasd dat men een letterlijke interpretatie gaf van artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, terwijl het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen in het algemeen bepaalt dat iedere vluchteling ...[+++]

En ce qui concerne la discrimination dénoncée par la Cour d'arbitrage à l'égard des réfugiés reconnus en Belgique, M. Mahoux avait été fort surpris de constater que l'on privilégiait une interprétation littérale de l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire, alors que la Convention de Genève relative au statut des réfugiés prévoit en terme général que tout réfugié jouira dans l'État qui l'a reconnu du même traitement qu'un ressortissant en ce qui concerne l'a ...[+++]


Informatie voor patiënten is erg belangrijk, zoals door een senator terecht werd aangehaald.

Il est très important de bien informer les patients, comme l'a souligné à juste titre une sénatrice.


De minister van Justitie heeft op mijn verzoek de uitspraak en interpretatie van het Comité van ministers verspreid onder de Magistratuur, hetgeen door de sociale partners in de NAR als erg belangrijk werd beschouwd.

À ma demande, le ministre de la Justice a diffusé la résolution et l’interprétation du Comité des ministres aux magistrats, élément que les partenaires sociaux au sein du CNT considéraient comme très important.


Door het systeem van de ligdagbedden dat moeilijk toepasbaar is bij chronische patiënten, zou er namelijk erg weinig « academische » interesse zijn voor deze groep patiënten.

Du fait du système des lits de journée d'hospitalisation, difficilement applicable aux patients chroniques, il y aurait très peu d'intérêt « universitaire » pour ce groupe de patients.


De bijgevoegde tabel deelt de bedragen mee die de andere lidstaten van de EER en Zwitserland aan België hebben moeten terugbetalen voor geneeskundige verzorging die hun verzekerden (toeristen, studenten, gedetacheerden, ..) in tijdelijk verblijf op grond van de EZVK hebben genoten in tijdelijk verblijf in België.[GRAPH: 2008200906006-3-101-nl] Bij de interpretatie van deze gegevens van het RIZIV moet men onder meer indachtig te zij ...[+++]

Le tableau ci-dessous révèle les montants que les autres États membres de l'EEE et la Suisse ont dû rembourser à la Belgique pour les soins de santé dont leurs assurés (touristes, étudiants, détachés, etc) en séjour temporaire en Belgique ont bénéficié sur la base de la CEAM.[GRAPH: 2008200906006-3-101-fr] Pour interpréter ces données INAMI, il faut cependant rappeler que: - dans ce montant sont compris les coûts tant des traitements ambulatoires que des hospitalisations; - l'augmentation du montant en 2007 s'explique entre autres pa ...[+++]


2. Enkele voorafgaande opmerkingen voor een correcte interpretatie zijn noodzakelijk: a) de lijst herneemt enkel burgerpatiënten, verblijvend in België; b) de notie herkomst van de patiënt verwijst naar het burgeradres, hernomen op de identiteitskaart, en niet naar de plaats van het ongeval, noch naar het ziekenhuis waar de patiënt eerst werd opgenomen ...[+++]

2. Quelques précisions préliminaires pour une interprétation correcte doivent néanmoins être faites: a) la liste comprend uniquement les patients civils résidant en Belgique; b) la notion de provenance du patient fait référence à son adresse civile, reprise sur sa carte d'identité, et non pas au lieu de l'accident, ni de l'hôpi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die door een erg rigide interpretatie' ->

Date index: 2024-07-06
w