Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten hun behandeling moeten onderbreken » (Néerlandais → Français) :

De voorliggende bepaling streeft ernaar de wetgeving in overeenstemming te brengen met het arrest en moet het mogelijk maken te vermijden dat patiënten hun behandeling moeten onderbreken door een gebrek aan de nodige geneesmiddelen.

La présente disposition vise à mettre la législation en conformité avec l'arrêt et doit permettre d'éviter des ruptures dans les traitements médicamenteux.


Wat de vrijwillige bloeddonatie betreft meent senator Franssen dat een verduidelijking nodig is, om te benadrukken dat patiënten hun toestemming moeten geven om het bloed te doneren.

En ce qui concerne le don de sang volontaire, Mme Franssen estime qu'un éclaircissement s'impose afin d'insister sur le fait que les patients doivent donner leur consentement au don de sang.


Wat de vrijwillige bloeddonatie betreft meent senator Franssen dat een verduidelijking nodig is, om te benadrukken dat patiënten hun toestemming moeten geven om het bloed te doneren.

En ce qui concerne le don de sang volontaire, Mme Franssen estime qu'un éclaircissement s'impose afin d'insister sur le fait que les patients doivent donner leur consentement au don de sang.


2. a) Ik vermoed dat die crèmes dan bij de apotheek gehaald moeten worden, na voorschrift telkens (per crème?) door de dermatoloog? b) Is dit niet veel duurder dan wanneer patiënten hun crème, badolie, enz. in de supermarkt halen?

2. a) Je suppose qu'il faudra se procurer ces crèmes en pharmacie et sur prescription (une par crème?) du dermatologue? b) Cela ne reviendra-t-il pas beaucoup plus cher que si le patient achète sa crème ou son huile de bain au supermarché?


Het is met name om die reden dat de meerderheid van deze geneesmiddelen onderworpen zijn aan een medisch voorschrift; een aantal specialiteiten zijn echter vrij verkrijgbaar (zie ook antwoord 3); in hun bijsluiters wordt vermeld dat als patiënten geen verlichting van de symptomen merken na onafgebroken inname van dit geneesmiddel gedurende twee weken, zij hun arts moeten raadplegen.

C'est notamment pour cette raison que la majorité de ces médicaments sont soumis à une prescription médicale; ; quelques spécialités sont néanmoins disponibles en vente libre (voir aussi réponse 3); leurs notices mentionnent alors que si les patients n'obtiennent aucun soulagement des symptômes après avoir pris ce médicament sans interruption pendant deux semaines, ils doivent consulter leur médecin.


De samenkomst van de rechtbank leidt ertoe dat de rechters hun dagelijkse werkzaamheden moeten onderbreken om te zetelen in de arrondissementsrechtbank.

Lorsque le tribunal d'arrondissement se réunit, les juges doivent interrompre leurs activités journalières pour y siéger.


Dat impliceert dat deze patiënten hun behandeling bij een cognitief gedragstherapeut buiten het centrum, in de eerste lijn hebben aangevat en dat de eerste tussentijdse evaluatie van hun behandeling (ná de eerste 3 behandelingssessies) vóór eind september heeft plaatsgevonden.

Ceci implique que ces patients ont entamé leur traitement en première ligne auprès d'un thérapeute cognitivo-comportementaliste en dehors du Centre et que la première évaluation intermédiaire de leur traitement (après les 3 premières séances de traitement) a eu lieu avant fin septembre.


Erg weinig, in vergelijking met wat het koninklijk besluit tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, voorschrijft voor intensieve behandeling van psychiatrische patiënten (15 voltijdse equivalenten voor 8 bedden).

Cet encadrement est très pauvre, comparé aux dispositions relatives au traitement intensif des patients psychiatriques (15 équivalents temps plein pour 8 lits) prévues par l'arrêté royal portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.


Met betrekking tot de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 23 oktober 1964, in geval van nachthospitalisatie, bijzondere normen vast voor de diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling van kinderen (index K), de diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling van volwassen patiënten (index A) en voor de diensten neuro-psychiatrie voor behandeling van ...[+++]

Pour ce qui concerne les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixe, en cas d’hospitalisation de nuit, des normes spéciales s'adressant aux services neuro-psychiatriques d'observation et de traitement d'enfants (Index K), aux services neuro-psychiatriques d'observation et de traitement de malades adultes (Index A) aux services neuro-psychiatriques pour le traitement de malades adultes (Index T).


In Afrika onderbreken vele patiënten hun behandeling, ze sterven of worden overgebracht in de loop van de behandeling, of ze worden eenvoudigweg niet in de metingen opgenomen.

En Afrique, un grand nombre de patients interrompent le traitement ou meurent ou sont transférés en cours du traitement ou, encore, ne font simplement pas l'objet d'évaluations.


w