Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensioen verkrijgt heeft » (Néerlandais → Français) :

In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op ...[+++]

Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur, il peut être indemnisé à titre provisoire et à certaines conditions par l'assuranc ...[+++]


Zo verkrijgt de pensioengerechtigde de juridische zekerheid dat hij het beste pensioen geniet waarop hij recht heeft, zonder een beroep te moeten doen op de arbeidsrechtbank.

Le bénéficiaire d'une pension aura ainsi la certitude juridique de percevoir la meilleure pension à laquelle il a droit, sans devoir faire appel au tribunal du travail.


Zo verkrijgt de pensioengerechtigde de juridische zekerheid dat hij het beste pensioen geniet waarop hij recht heeft, zonder een beroep te moeten doen op de arbeidsrechtbank.

Le bénéficiaire d'une pension aura ainsi la certitude juridique de percevoir la meilleure pension à laquelle il a droit, sans devoir faire appel au tribunal du travail.


8 . Indien de ambtenaar uit hoofde van de onderhavige bepalingen vóór het bereiken van de leeftijd van 60 jaar recht op pensioen verkrijgt , heeft hij voor elk kind te zijnen laste , in de zin van artikel 2 van bijlage VII van het Statuut , recht op de toelage voor ten laste komende kinderen .

8. Si, en application des présentes dispositions, le bénéfice du droit à pension lui est acquis avant l'âge de 60 ans, le fonctionnaire a droit, pour chacun des enfants à charge au sens de l'article 2 de l'annexe VII du statut, à l'allocation pour enfant à charge.


" Onverminderd het in artikel 2 bepaalde verkrijgt de ambtenaar die bij het bereiken van 60-jarige leeftijd minder dan 35 pensioenjaren heeft en die overeenkomstig artikel 3 verdere rechten op pensioen verwerft , voor ieder dienstjaar tussen het 60e levensjaar en de leeftijd waarop hij in het genot van ouderdomspensioen wordt gesteld , een extra verhoging van het pensioen ten bedrage van 5 % van het bedrag der pensioenrechten die hij op het 60e levensjaar had verkregen ; het totale pensioen mag echter niet meer bedragen dan 70 % van ...[+++]

«Indépendamment des dispositions prévues à l'article 2, le fonctionnaire comptant moins de 35 annuités à l'âge de 60 ans et continuant à acquérir des droits à pension au titre de l'article 3 bénéficie, pour chaque année de service accomplie entre 60 ans et l'âge où il est appelé à jouir de sa pension d'ancienneté, d'une majoration de pension égale à 5 % du montant des droits à pension qu'il avait acquis à l'âge de 60 ans sans que le total de sa pension puisse excéder 70 % de son dernier traitement de base au sens, selon le cas, du deuxième ou du troisième alinéa de l'article 77 du statut».


Met inachtneming van het bepaalde in artikel 10 en in artikel 12 van de op 10 maart 1964 tussen België en Frankrijk gesloten overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen (Belgisch Staatsblad van 24 juni 1965) is het pensioen dat een gewezen staatsambtenaar, die de Franse nationaliteit heeft verworven, verkrijgt van het Belgisch ministerie van Financiën, slechts belastbaa ...[+++]

En vertu des articles 10 et 12 de la convention conclue le 10 mars 1964 entre la Belgique et la France, tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus (Moniteur belge du 24 juin 1965), la pension reçue du ministère belge des Finances par un fonctionnaire retraité ayant acquis la nationalité française est uniquement imposable en France et cela à partir du moment où l'intéressé a acquis la nationalité française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioen verkrijgt heeft' ->

Date index: 2024-12-03
w