Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioenen werden opgebouwd aangewend " (Nederlands → Frans) :

Nu worden immers gelden van de reserves die voor de uitbetaling van pensioenen werden opgebouwd aangewend voor andere takken van de sociale zekerheid, zoals bijvoorbeeld de ziekteverzekering, terwijl het Zilverfonds dat toch de toekomst van de pensioenen moet veilig stellen wordt gespijsd met andere middelen.

Des sommes prélevées sur les réserves accumulées en vue d'assurer le paiement des pensions sont en effet affectées à d'autres branches de la sécurité sociale, telles que l'assurance-maladie, alors que le Fonds de vieillissement, qui est censé garantir l'avenir des pensions, est alimenté par des moyens d'une autre origine.


Indien er in hoofde van eenzelfde sociaal verzekerde een recht op meerdere van de in artikel 296 bedoelde pensioenen bestaat, ontvangt de sociaal verzekerde één gezamenlijke definitieve kennisgeving van de pensioenrechten die in de verschillende wettelijke regelingen werden opgebouwd.

Si, dans le chef d’un même assuré social, s’ouvre un droit à plusieurs des pensions visées à l’article 296, l’assuré social reçoit une seule notification définitive commune des droits de pension qui ont été constitués dans les différents régimes légaux.


14. Mogelijkheden geboden aan de aangeslotene 14.1. Onthaalstructuur De inrichter onderschrijft bij de pensioeninstelling een onthaalstructuur waarvan de tarieven door deze laatste bij de bevoegde controleautoriteit ingediend werden en die bestemd is om reserves te ontvangen van aanvullende pensioenen : - die de aangeslotene opgebouwd heeft in het kader ...[+++]

14. Possibilités offertes à l'affilié 14.1. Structure d'accueil L'organisateur souscrit auprès de l'organisme de pension une structure d'accueil dont les tarifs sont déposés par ce dernier auprès de l'autorité de contrôle compétente et qui est destinée à recueillir les réserves de pensions complémentaires : - que l'affilié a constituées dans le cadre d'un autre régime de pension; - que l'affilié souhaite y transférer en cas de départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires.


2. Aansluiting Dit groepsverzekeringsreglement is van toepassing : 1) op de intreders bij het pensioenfonds, die conform het pensioenreglement op het moment van aansluiting bij het pensioenfonds of achteraf, overdracht vragen naar de verzekeringnemer, van hun reserves die opgebouwd werden in het kader van aanvullende pensioenplannen bij hun vroegere werkgevers, vennootschappen of inrichters; 2) a. op de deelnemers van het pensioenfonds die het pensioenkapitaal dat voorzien is in het pensioenfonds, omzetten in een rente, en dit overeenkomstig het pensioenplan dat voor hen van toepassing is en binnen de grenzen van de ...[+++]

2. Affiliation Le règlement d'assurance de groupe est applicable : 1) aux entrants au fonds de pension qui, conformément au règlement de pension au moment de l'affiliation au fonds de pension ou ultérieurement, demandent le transfert de leurs réserves constituées dans les plans de pension de leurs anciens employeurs, sociétés ou organisateurs vers le preneur d'assurance; 2) a. aux participants au fonds de pension qui transforment le capital pension prévu dans le fonds de pension en rente viagère et ce conformément le plan de pension qui leur est applicable et dans les limites des dispositions de la loi sur les pensions complémentaires; ...[+++]


Diverse bepalingen Art. 29. Fiscale begrenzing (80 pct.-grens) Opdat de financiering van een pensioenstelsel op het niveau van de werkgeversbijdragen een aftrekbare beroepskost zouden zijn en opdat de door de aangeslotene betaalde persoonlijke bijdragen in aanmerking zouden komen voor belastingvermindering overeenkomst het WIB en in het bijzonder artikel 52, 3°, b WIP; artikel 59 WIB; artikel 145.1, 1° WIB en artikel 145® WIB, mag het pensioen dat opgebouwd wordt met deze groepsverzekering, winstdeelneming inbegrepen, vermeerderd m ...[+++]

Dispositions diverses Art. 29. Limitation fiscale (règle des 80 p.c.) Pour que les contributions patronales assurant le financement du régime de pension constituent des frais professionnels déductibles et pour que les contributions personnelles payées par l'affilié soient prises en considération pour une réduction d'impôt conformément au CIR et en particulier l'article 52, 3° b CIR; l'article 59 CIR; l'article 145.1, 1° CIR et l'article 145® CIR, la pension constituée à l'aide de cette assurance de groupe, participation aux bénéfices comprise, majorée de : - la pension légale; - les autres pensions extralégales, à l'exception cependa ...[+++]


Diverse bepalingen Art. 29. Fiscale begrenzing (80 pct.-grens) Opdat de financiering van een pensioenstelsel op het niveau van de werkgeversbijdragen een aftrekbare beroepskost zouden zijn en opdat de door de aangeslotene betaalde persoonlijke bijdragen in aanmerking zouden komen voor belastingvermindering overeenkomstig het WIB en in het bijzonder artikel 52, 3°, b WIB; artikel 59 WIB; artikel 145.1, 1° WIB en artikel 145® WIB, mag het pensioen dat opgebouwd wordt met deze groepsverzekering, winstdeelneming inbegrepen, vermeerderd ...[+++]

Dispositions diverses Art. 29. Limitation fiscale (règle des 80 p.c.) Pour que les contributions patronales assurant le financement du régime de pension constituent des frais professionnels déductibles et pour que les contributions personnelles payées par l'affilié soient prises en considération pour une réduction d'impôt conformément au CIR et en particulier l'article 52, 3°, b CIR; l'article 59 CIR; l'article 145.1, 1° CIR et l'article 145® CIR, la pension constituée à l'aide de cette assurance de groupe, participation aux bénéfices comprise, majorée : - de la pension légale; - des autres pensions extralégales, à l'exception cepend ...[+++]


Immers, de bijdragen van de actieve generatie, die voorheen werden aangewend om de pensioenen van de ouderen te financieren, worden in dat geval plots aangewend voor fondsvorming ter financiering van het eigen pensioen.

Dans ce cas, en effet, les cotisations de la génération active cessent du jour au lendemain de financer les pensions des seniors pour être affectées à la constitution d'un fonds destiné à financer la pension de l'assuré.


Art. 299. § 1. Indien er in hoofde van eenzelfde sociaal verzekerde een recht op meerdere van de in artikel 296 bedoelde pensioenen bestaat, ontvangt de sociaal verzekerde één gezamenlijke definitieve kennisgeving van de pensioenrechten die in de verschillende wettelijke regelingen werden opgebouwd.

Art. 299. § 1. Si, dans le chef d'un même assuré social, s'ouvre un droit à plusieurs des pensions visées à l'article 296, l'assuré social reçoit une seule notification définitive commune des droits de pension qui ont été constitués dans les différents régimes légaux.


-Fiscale/socialezekerheidsstelsels worden voor de moeilijke taak gesteld voldoende pensioenen voor alle ouderen te financieren, met name voor personen, meestal vrouwen, wier loopbaan niet lang genoeg was en/of onderbroken is waardoor er onvoldoende pensioenrechten werden opgebouwd;

-Les systèmes sociaux et fiscaux ont des difficultés à financer les pensions de retraite de l'ensemble des personnes âgées, surtout pour celles (des femmes en majorité) dont la carrière professionnelle n'a pas été suffisamment longue et/ou suffisamment constante pour accumuler des droits à pension satisfaisants.


Daarom sluit België ook met andere landen afzonderlijke sociale zekerheidsverdragen af. Die verdragen gaan uit van de volgende principes: - Behoud van de sociale zekerheidsrechten die in de verdragsstaat en België werden opgebouwd: pensioenen en invaliditeitsuitkeringen worden in België en in de verdragsstaat uitbetaald. - De wederkerigheid of de gelijkheid van behandeling van elkaars onderdanen.

Dès lors, la Belgique conclut avec d'autres pays des conventions de sécurité sociale qui sont basées sur les principes suivants: - maintien des droits à la sécurité sociale qui ont été constitués dans l'État contractant et en Belgique: les pensions et prestations d'invalidité sont payées en Belgique et dans l'État contractant ; - réciprocité et égalité de traitement des sujets respectifs.


w