Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van overlijden
Counselen bij overlijden
Datum van overlijden
Doodsakte
Doodsattest
Leeftijd bij overlijden
Overlijden
Overlijden van een familielid
Overlijden van een gezinslid
Overlijden zonder teken van ziekte
Overlijdensakte
Overlijdenscertificaat
Overlijdensklaring
Verklaring van overlijden

Vertaling van "pensionering en of overlijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden

certificat de décès | certificat médical de décès


overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid

décès d'un membre de la famille


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie








overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


overlijden door niet-gespecificeerde obstetrische-oorzaak

Mort d'origine obstétricale de cause non précisée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de enige premies bestemd voor het aanvullen van het vestigingskapitaal van de aanvullende rust- en overlevingsrente na pensionering, of het vestigingskapitaal van de aanvullende overlevingsrente vóór pensionering wanneer dit kapitaal verzekerd op het moment van aanvang van pensionering of van overlijden ontoereikend is.

- les primes uniques destinées à compléter le capital constitutif de la rente complémentaire de retraite et de survie après retraite, ou le capital constitutif de la rente complémentaire de survie avant retraite lorsque celui assuré au moment du départ en retraite ou du décès est insuffisant.


De "duur van de loopbaan" omvat de bij verzekeringsnemer werkelijk gepresteerde prestaties of gelijkgestelde prestaties sedert de indiensttreding tot aan de conventionele datum van de pensionering of tot de vervroegde pensionering of tot overlijden als die gevallen van te voren gebeuren.

La "durée de la carrière" comprend les prestations effectives chez le preneur ou assimilées, depuis l'entrée en service jusqu'à la date conventionnelle de mise à la retraite ou jusqu'à la retraite anticipée ou jusqu'au décès si ces événements surviennent préalablement.


De tijdens het dienstjaar van het fonds gepensioneerde of bruggepensioneerde rechthebbenden, alsook de erfgenamen van een overleden rechthebbende, hebben recht op de volledige premie bedoeld in de eerste paragraaf, voor zover de betrokken werknemers tot op de datum van pensionering, brugpensionering of overlijden aan de in artikel 7 bedoelde toekenningsvoorwaarden voldeden.

Les bénéficiaires pensionnés ou prépensionnés au cours de l'exercice du fonds, ainsi que les héritiers d'un bénéficiaire décédé, ont droit à la prime intégrale visée au paragraphe premier, pour autant que les travailleurs concernés aient rempli les conditions d'octroi visées à l'article 7 jusqu'à la date de leur pension, prépension ou décès.


Bij pensionering, uittreding of overlijden van de aangeslotene, voert Ethias berekeningen uit op basis van de toestand zoals die volgt uit de inlichtingen die haar medegedeeld werden door de verzekeringnemer.

Lors de la retraite, de la sortie ou du décès de l'affilié, Ethias effectue les calculs sur la base de la situation telle qu'elle résulte des renseignements qui lui sont communiqués par le preneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. hetzij de verworven reserve zonder wijziging van de pensioentoezegging laten bij de pensioeninstelling en bij pensionering of bij overlijden vóór pensionering een kapitaal ontvangen dat minstens gelijk is aan de verworven reserve;

a. laisser la réserve acquise, sans modification de l'engagement de pension, chez l'organisme de pension et recevoir un capital à la mise à la retraite ou en cas de décès avant la mise à la retraite un capital qui soit au moins égal à la réserve acquise;


Wanneer de post van directeur vrijkomt door opzegging, pensionering, ontslag of overlijden wordt deze vervuld overeenkomstig dezelfde procedure.

La démission, le départ en retraite, la révocation ou le décès du directeur donne lieu à son remplacement conformément à la même procédure.


Art. 4. De rechthebbenden die in de loop van het boekjaar van het fonds met pensioen zijn gegaan, alsmede de erfgenamen van de rechthebbenden die in de loop van datzelfde boekjaar zijn overleden, hebben recht op het volledige bedrag dat hierboven is bepaald, voor zover de betrokken mannelijke of vrouwelijke werklieden tot op de dag van hun pensionering of hun overlijden de toekenningsvoorwaarden vervullen.

Art. 4. Les ayants droit, pensionnés au cours de l'exercice du fonds ainsi que les héritiers des ayants droit décédés au cours de ce même exercice, ont droit au montant intégral fixé plus haut, pour autant que les ouvriers(ères) intéressés remplissent les conditions d'octroi, jusqu'à la date de leur pension ou de leur décès.


Indien de loongegevens betreffende maanden voorafgaand aan de uitbetaling bij (vervroegde) pensionering of het overlijden van de aangeslotene ontbreken, neemt de inrichter alle nodige maatregelen om de ontbrekende gegevens te bekomen en deze mee te delen aan de pensioeninstelling.

Si les données salariales relatives aux mois précédant le paiement en cas de mise à la retraite (anticipée) ou en cas de décès de l'affilié sont manquantes, l'organisateur met tout en oeuvre pour obtenir ces données et les communiquer à l'organisme de pension.


De tijdens het dienstjaar van het fonds gepensioneerde of bruggepensioneerde rechthebbenden, alsmede de erfgenamen van een overleden rechthebbende, hebben recht op de volledige premie bedoeld in de eerste paragraaf, voor zover de betrokken werknemers tot op de datum van pensionering, brugpensionering of overlijden aan de in artikel 6 bedoelde toekenningsvoorwaarden voldoen.

Les bénéficiaires pensionnés ou prépensionnés au cours de l'exercice du fonds, ainsi que les héritiers d'un bénéficiaire décédé, ont droit à la prime intégrale visée au paragraphe premier, pour autant que les travailleurs concernés aient rempli les conditions d'octroi visées à l'article 6 jusqu'à la date de leur pension, prépension ou décès.


Artikel 1. Aan de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt toestemming verleend tot het uitkeren van de gezinsbijslag verschuldigd uit hoofde van vervroegde pensionering wegens ziekte, overlijden of pensionering, die plaats vonden vóór 1 januari 1989, van voormalige personeelsleden van het Wegenfonds op grond van de artikelen 56, 56bis, 56quater of 57 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.

Article 1. L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés est autorisé à procéder au paiement des prestations familiales dues en raison de la mise à la pension anticipée pour cause de maladie, du décès ou de la mise à la retraite, intervenus avant le 1 janvier 1989, d'anciens membres du personnel du Fonds des Routes, en application des articles 56, 56bis, 56quater ou 57 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensionering en of overlijden' ->

Date index: 2023-09-04
w