Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per kwartaal uitbetaalde bezoldigingen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt, vóór het eind van elk kwartaal, per werkgever het bedrag van de door deze werkgever tijdens het voorgaande kwartaal uitbetaalde bezoldigingen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing die krachtens artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek werd vrijgesteld van doorstorting en het bedrag van deze va ...[+++]

Art. 5. Le Service public fédéral Finances fournit au point de contact visé à l'article 2, avant la fin de chaque trimestre, par employeur, le montant des rémunérations payées par cet employeur au cours du trimestre précédent qui ont servi de base pour le calcul du précompte professionnel qui a fait l'objet d'une dispense de versement et le montant des dispenses de versement de précompte professionnel accordées, en vertu des articles 275 ou 275 du même Code, dans la mesure où ces rémunérations se rapportent à un investissement effectué sur le territoire de la Région.


Art. 5. De Federale Overheidsdienst Financiën bezorgt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt voor het eind van elk kwartaal per werkgever het bedrag van de door deze werkgever tijdens het voorgaande kwartaal uitbetaalde bezoldigingen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing die, krachtens artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek, werd vrijgesteld van doorstorting en het bedrag van deze va ...[+++]

Art. 5. Le Service public fédéral Finances fournit au point de contact visé à l'article 2, avant la fin de chaque trimestre, par employeur, le montant des rémunérations payées par cet employeur au cours du trimestre précédent qui ont servi de base pour le calcul du précompte professionnel qui a fait l'objet d'une dispense de versement et le montant des dispenses de versement de précompte professionnel accordées, en vertu des articles 275 ou 275 du même Code, dans la mesure où ces rémunérations se rapportent à un investissement effectué sur le territoire de la Région.


- het bedrag van de door deze werkgever uitbetaalde bezoldigingen waarop bedrijfsvoorheffing werd ingehouden die krachtens de toepassing van de artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek gedeeltelijk werd vrijgesteld van doorstorting;

- le montant des rémunérations payées par cet employeur dont le précompte professionnel retenu a été dispensé de versement, conformément aux articles 275 ou 275 du même Code ;


Onder voorbehoud van inachtneming van de bepalingen van artikel 18 hieronder wordt het Aanvullend Pensioenkapitaal uitbetaald op het einde van de eerste maand van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin de Aangeslotene de Normale of, naargelang van het geval, Vervroegde of Verdaagde Pensioenleeftijd bereikte.

Sous réserve du respect des dispositions de l'article 18 ci-dessous, le Capital de Pension Complémentaire est payé à la fin du premier mois du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel l'Affilié a atteint l'Age Normal, ou selon le cas, Anticipé ou Différé de Pension.


Onder voorbehoud van inachtneming van de bepalingen van artikel 20 hieronder wordt het Overlijdenskapitaal uitbetaald op het einde van de eerste maand van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin Pensio TL kennis neemt van het overlijden van de Aangeslotene.

Sans préjudice du respect des dispositions de l'article 20 ci-dessous le Capital Décès est payé à la fin du premier mois du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel Pensio TL prend connaissance du décès de l'Affilié.


Art. 3. Vanaf het derde kwartaal van 2017 tot en met het vierde kwartaal van 2018 wordt de bijdrage van de werkgevers vastgesteld op 0,50 pct. van de bruto bezoldigingen van de bedienden, aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3. A partir du troisième trimestre 2017 jusqu'au quatrième trimestre 2018, la cotisation des employeurs est fixée à 0,50 p.c. des rémunérations brutes des employés, déclarées à l'Office national de sécurité sociale.


Art. 3. Vanaf het eerste kwartaal van 2017 tot en met het tweede kwartaal van 2017 wordt de bijdrage van de werkgevers vastgesteld op 0,50 pct. van de bruto bezoldigingen van de bedienden, aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3. A partir du premier trimestre 2017 jusqu'au deuxième trimestre 2017, la cotisation des employeurs est fixée à 0,50 p.c. des rémunérations brutes des employés, déclarées à l'Office national de sécurité sociale.


Deze subsidie wordt ten laatste op 15 februari van het eerste kwartaal, 15 mei van het tweede kwartaal en 15 augustus van het derde kwartaal uitbetaald op basis van driemaandelijkse voorschotten gelijk aan 25 % van de subsidie en ten laatste op 15 november van het laatste kwartaal van het kalenderjaar wordt een driemaandelijks voorschot gelijk aan 20 % van de subsidie uitbetaald.

Cette subvention est liquidée par avances trimestrielles égales à 25 % de ladite subvention au plus tard le 15 février pour le premier trimestre, le 15 mai pour le deuxième trimestre, le 15 août pour le troisième trimestre et une avance trimestrielle égale à 20 % de ladite subvention est liquidée le 15 novembre pour le dernier trimestre de l'année civile.


De aanpassingscoëfficiënten die van toepassing zijn op de in de valuta van de standplaats uitbetaalde bezoldigingen van in derde landen werkzame ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten van de Europese Unie, worden voor een aantal landen aangepast zoals aangegeven in de bijlage.

Les coefficients correcteurs applicables aux rémunérations des fonctionnaires, agents temporaires et agents contractuels de l’Union européenne affectés dans les pays tiers, payées dans la monnaie du pays d’affectation, sont adaptés pour certains pays, indiqués à l’annexe.


De aanpassingscoëfficiënten die van toepassing zijn op de in de valuta van de standplaats uitbetaalde bezoldigingen van in derde landen werkzame ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten van de Europese Unie worden voor een aantal landen aangepast zoals aangegeven in de bijlage.

Les coefficients correcteurs applicables aux rémunérations des fonctionnaires, agents temporaires et agents contractuels de l’Union européenne affectés dans les pays tiers, payées dans la monnaie du pays d’affectation, sont adaptés pour certains pays, indiqués à l’annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per kwartaal uitbetaalde bezoldigingen' ->

Date index: 2022-07-05
w