Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Direct mail
Direct mailing
Direct-mail
E-mail adres
E-mailadres
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Mailing
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Postprospectie
Postverkoop
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Reclame per e-mail
Spraakpostsysteem
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Voice mail systeem
Voice-mail

Vertaling van "per mail meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


spraakpostsysteem | voice mail systeem | voice-mail

boîte vocale | système de messagerie


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique




direct-mail

mailing direct | publipostage | publipostage direct




E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


reclame per e-mail

publicité par courrier électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in § 1 of § 2 bedoelde ambtenaar moet zijn beslissing in dit kader per post of per mail meedelen aan de schuldenaar die, overeenkomstig artikel 2.3.61 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en energiebeheersing een vraag tot hem richtte.

Le fonctionnaire visé aux paragraphes 1 ou 2 doit notifier sa décision dans ce cadre au redevable qui, conformément à l'article 2.3.61 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, lui a adressé une demande.


Een tweede belangrijke beslissing is dat het parket-generaal van Gent expertise en informatie via e-mail rechtstreeks aan alle leden van het netwerk kan meedelen en ontvangen, zonder dus te moeten werken via de territoriaal bevoegde procureur-generaal, tenzij het uiteraard gaat om delicate kwesties.

Une seconde décision importante est le fait que le parquet général de Gand est en mesure de communiquer à tous les membres du réseau et de recevoir de ceux-ci directement des compétences et des informations par courrier électronique, sans devoir passer par l'intermédiaire du procureur général compétent territorialement, à moins qu'il ne s'agisse évidemment de questions délicates.


Antwoord : In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het Belgisch Staatsblad bij het opstarten begin 2003 van het project staatsbladclip door de firma Hypertrust op de hoogte gebracht werd van het initiatief om via e-mail inhoudstafels te versturen en op eigen servers kopies van pdf-documenten te stockeren.

Réponse : En réponse à votre question, je peux vous communiquer que, lors du lancement du projet ClipMoniteur début 2003, le Moniteur belge a été informé par la société Hypertrust qu'elle envisageait d'envoyer des tables des matières par e-mail et de stocker des copies de documents pdf sur ses serveurs.


In MyMinfin kunnen de burgers hun elektronische gegevens meedelen : e-mail en GSM-nummer.

Au niveau de MyMinfin, le Service public fédéral Finances permet aux citoyens de fournir leurs coordonnées électroniques : adresse électronique et numéro de GSM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het bureau moeten hun goedkeuring of afkeuring uitspreken binnen een termijn van zeven kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van verzending van de e-mail, en hun antwoord meedelen aan de voorzitter, de ondervoorzitter, de algemeen bestuurder en de secretaresse van het beheerscomité.

Les membres du bureau doivent exprimer leur approbation ou désapprobation dans un délai de sept jours calendrier à partir de la date d'envoi de l'email et faire part de leur réponse au président, au vice-président, à l'administrateur général et à la secrétaire du comité de gestion.


De bestuurders moeten hun goedkeuring of afkeuring uitspreken binnen een termijn van zeven kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van verzending van de e-mail, en hun antwoord meedelen aan de voorzitter, de ondervoorzitter, de algemeen bestuurder en de secretaresse van het beheerscomité.

Les administrateurs doivent exprimer leur approbation ou désapprobation dans un délai de sept jours calendrier à partir de la date d'envoi de l'e-mail et faire part de leur réponse au président, au vice-président, à l'administrateur général et à la secrétaire du comité de gestion.


De bestuurders moeten hun goedkeuring of afkeuring uitspreken binnen een termijn van zeven kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van uitzending van de e-mail en hun antwoord meedelen aan de voorzitter, de ondervoorzitter, de algemeen bestuurder en aan de secretaresse van het beheerscomité.

Les administrateurs doivent exprimer leur approbation ou désapprobation dans un délai de sept jours calendrier à partir de la date d'envoi du courriel et faire part de leur réponse au président, au vice président, à l'administrateur général et à la secrétaire du comité de gestion.


Elke opmerking of suggestie kan men voor 15 november 2010 schriftelijk meedelen op het voornoemde adres of per e-mail op het e-adres mja@ibgebim.be.

Toutes remarques et suggestions peuvent être communiquées par écrit à l'adresse mentionnée ci-dessus ou par courriel à l'adresse mja@ibgebim.be avant le 15 novembre 2010.


Antwoord : In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het Belgisch Staatsblad bij het opstarten begin 2003 van het project staatsbladclip door de firma Hypertrust op de hoogte gebracht werd van het initiatief om via e-mail inhoudstafels te versturen en op eigen servers kopies van pdf-documenten te stockeren.

Réponse : En réponse à votre question, je peux vous communiquer que, lors du lancement du projet ClipMoniteur début 2003, le Moniteur belge a été informé par la société Hypertrust qu'elle envisageait d'envoyer des tables des matières par e-mail et de stocker des copies de documents pdf sur ses serveurs.


Wat de aankoop van leveringen via « internet » betreft, is het tot nog toe onmogelijk hiervoor uitsluitend gebruik te maken van elektronische communicatiemiddelen omdat de procedures die terzake dienen te worden gevolgd vrij strikt zijn. Dit neemt niet weg dat het meedelen van informatie over opdrachten (lastenkohier, bestek, ..) in de mate van het mogelijke veeleer per e-mail dan per fax gebeurt.

En ce qui concerne plus spécifiquement l'achat de fournitures via « internet », le respect de procédures assez strictes nous empêche actuellement d'utiliser exclusivement les moyens de communication électroniques, même si la communication de renseignements sur des marchés (cahier des charges, devis, ..) se fait dans la mesure du possible plutôt par e-mail que par fax.


w