Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De Nederlandse taalgroep
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Duitstalig gebied
Eindtermen
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «per taalgroep moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




de Nederlandse taalgroep

le groupe linguistique néerlandais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat deze voorschrijven dat, met uitzondering van het vak- en werkliedenpersoneel dat niet in contact komt met het publiek, aanwervingen in de Brusselse plaatselijke besturen slechts kunnen gebeuren nadat de betrokkenen een taalexamen bij Selor hebben afgelegd over hun kennis van de tweede taal en dat de helft van de hogere betrekking paritair over de taalgroepen moeten worden verdeeld en minstens 25 percent van de lagere betrekkingen aan elke taalgroep moeten worden toegekend;

B. considérant que ces lois prévoient qu'à l'exception du personnel de métier et du personnel ouvrier qui n'entre pas en contact avec le public, les agents des administrations locales bruxelloises ne peuvent être recrutés qu'après avoir présenté un examen linguistique auprès de Selor pour attester de leur connaissance de la seconde langue, que les fonctions supérieures doivent être réparties pour moitié entre les groupes linguistiques et qu'au moins 25 % des fonctions inférieures doivent être attribuées à chacun des groupes linguistiques;


Met betrekking tot artikel 4 houdende invoeging van een artikel 22bis in de Octopuswet oordeelt spreekster dat het aantal leden van de zes politieraden die tot de Nederlandse taalgroep moeten behoren, zijnde 19, veel te hoog is.

En ce qui concerne l'article 4 insérant un article 22bis dans la loi « Octopus », l'intervenante estime que le nombre de membres des six conseils de police devant appartenir au groupe linguistique flamand, soit 19, est bien trop élevé.


Zij dienen op dit amendement subsidiair amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 22bis van de Octopus-wet te vervangen door een nieuwe tekst, met als uitgangspunt dat de zes politieraden in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad niet ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten omvatten, maar slechts zes, te weten één per politieraad.

Ils déposent l'amendement subsidiaire nº 4 à cet amendement (doc. Sénat, nº 2-740/2), qui vise à remplacer l'article 22bis proposé de la loi Octopus par un nouveau texte postulant que les six conseils de police de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale doivent comporter non pas au moins 19 membres du groupe linguistique néerlandais, mais six seulement, à savoir un par conseil de police.


Kan u meedelen voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, per taalgroep en per Gewest: 1. hoeveel personen zich aandienden om een opleiding in een politieschool te volgen; 2. hoeveel daarvan slaagden in de tests die ze daarvoor moeten afleggen; 3. hoeveel begonnen aan de politieopleiding; 4. hoeveel beëindigden de opleiding met succes; 5. voor de vragen 1 tot 4: hoeveel hadden een allochtone achtergrond?

Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, les informations suivantes réparties par an, par groupe linguistique et par Région: 1. combien de candidats se sont-ils présentés pour suivre une formation dans une école de police; 2. combien d'entre eux ont-ils réussi les tests préliminaires; 3. combien ont-ils commencé la formation de policier; 4. combien l'ont-ils achevée avec succès; 5. pour les questions de 1 à 4, combien de personnes étaient-elles d'origine allochtone?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vertegenwoordiger van die Raad moet tot dezelfde taalgroep als die van de vertegenwoordiger van de Raad van arbeidsauditeurs behoren en de twee andere vertegenwoordigers moeten tot de andere taalgroep behoren.

Un représentant de ce Conseil doit appartenir au même groupe linguistique que celui du représentant du Conseil des auditeurs du travail et les deux autres représentants doivent appartenir à l'autre groupe linguistique.


Bij het opstellen van de lijsten en de aanwijzing van de leden moet rekening gehouden worden met het principe dat twee derde van de leden tot de meest talrijke taalgroep moeten behoren en één derde van de leden tot de andere taalgroep.

L'établissement des listes et la désignation des membres doivent tenir compte du principe que deux tiers des candidats doivent appartenir au groupe linguistique le plus nombreux et un tiers à l'autre groupe linguistique.


Tien leden moeten tot de meest talrijke taalgroep behoren en vijf anderen tot de andere taalgroep.

Dix membres doivent appartenir au groupe linguistique le plus nombreux et cinq autres à l'autre groupe linguistique.


Om de Nederlandse taalgroep te beschermen, zo antwoordt de Ministerraad op het in A.15.3 geformuleerde middel, bepaalt de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen dat een aantal beslissingen met een meerderheid in elke taalgroep moeten worden genomen.

Pour protéger le groupe linguistique néerlandais, affirme le Conseil des Ministres en réponse au moyen mentionné en A.15.3, la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises prévoit qu'une série de décisions doivent être prises à la majorité dans chaque groupe linguistique.


De verzoekers zijn daarom van oordeel dat minstens de woorden « Franse » en « Nederlandse » in het eerste lid van artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen moeten worden vernietigd of dat moet worden vastgesteld dat een discriminatie voortvloeit uit de omstandigheid dat de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep onder alle omstandigheden werd vastgesteld op 17 leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ...[+++]

Aussi les requérants sont-ils d'avis qu'il faut au minimum annuler les mots « français » et « néerlandais » à l'alinéa 1 de l'article 20, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou qu'il faut constater qu'une discrimination découle de la circonstance que la représentation du groupe linguistique néerlandais a été fixée en toute hypothèse à 17 membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, sans devoir établir de quelle manière le législateur doit mettre fin à la discrimination.


De zetelverdeling voor de 10 gecoöpteerde senatoren, van wie er 6 tot de Nederlandse taalgroep en 4 tot de Franse taalgroep moeten behoren, gebeurt op basis van het totale stemcijfer dat een politieke formatie heeft behaald bij de verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers.

La répartition des sièges pour les dix sénateurs cooptés - six sièges pour le groupe linguistique néerlandais et quatre sièges pour le groupe linguistique français - s'effectue sur la base du chiffre électoral total obtenu par une formation politique lors des élections pour la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per taalgroep moeten' ->

Date index: 2024-04-19
w