Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per trein aangezien vele reizigers " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het eerste punt heeft de crisis aan het licht gebracht dat het absoluut cruciaal was om de comodaliteit in het Europese transport te versterken, aangezien de aswolk niet alleen de grenzen van de luchtvaartsystemen op Europees niveau heeft aangetoond, maar, meer in het bijzonder, ook die van het reizen per trein, aangezien vele reizigers geen alternatief konden vinden.

S’agissant du premier élément, la crise a mis en lumière qu’il était absolument indispensable de renforcer la comodalité dans les transports européens puisque le nuage a montré les limites non seulement des systèmes aériens au niveau européen, mais, notamment, du train puisque de nombreux voyageurs n’ont pas pu trouver de solution de rechange.


In een IC-11-trein tussen Brussel en Luik konden vele reizigers tot hun verrassing op een van de koersrollen in de trein de volgende, veeleer komieke mededeling lezen: "La SNCB vous emmerde".

Dans un train IC 11 circulant entre Bruxelles et Liège, de nombreux navetteurs ont eu la surprise de voir défiler sur un des panneaux lumineux un message plutôt cocasse: "La SNCB vous emmerde".


Toch voelen vele reizigers aan, gesteund door diverse consumentenorganisaties en de Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers, dat dit de werkelijke toestand niet correct weergeeft. In de realiteit wordt de situatie nog negatiever gepercipieerd.

Bon nombre de voyageurs, soutenus par plusieurs organisations de consommateurs et par le Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers, estiment que ces chiffres ne reflètent pas la réalité et ont une perception encore plus négative de la situation.


In deze context werd L-trein 5275 tussen Verviers-Central en Luik-Paleis geschrapt, aangezien die een lage bezettingsgraad had (minder dan 30 reizigers per dag).

C'est dans ce contexte qu'a été supprimé le train L 5275 qui circulait entre Verviers-Central et Liège-Palais, vu sa faible occupation (moins de 30 voyageurs par jour).


Deze is te administratief en te bureaucratisch, aangezien men van de reiziger verwacht dat hij, bij herhaalde vertragingen van minimum vijftien minuten, zelf alle gegevens over de vertragingen, aankomst- en vertrektijden, trein, ., bijhoudt.

Il est trop administratif et trop bureaucratique, le voyageur étant censé, en cas de retards répétés de minimum quinze minutes, compléter lui-même toutes données relatives aux retards, aux heures d'arrivée et de départ, aux trains empruntés, etc.


Aangezien de trein onvermijdelijk weer naar zijn vertrekpunt moet, rijden die treinen wel, maar zonder reizigers op te nemen. Ze zijn dus leeg, met enkel begeleidingspersoneel aan boord.

Le train devant nécessairement retourner à son point de départ, ces trains roulent mais à vide, avec néanmoins à son bord le personnel accompagnant.


- De dekking voor mobiel bellen in de trein kan mijns inziens geen obstakel vormen, aangezien de reiziger zijn code al moet hebben op het moment dat hij instapt.

- La couverture des appels par GSM dans les trains ne peut à mon sens constituer un obstacle puisque le voyageur doit disposer de son code au moment de monter dans le train.


Voor het comfort van de reiziger is zo'n verhoogd perron bijzonder belangrijk aangezien reizigers, en dan vooral kinderen, ouderen en minder mobiele mensen, bij lage perrons heel wat moeilijkheden ondervinden om vlot op en af de trein te stappen.

Le rehaussement des quais est particulièrement important pour le confort des voyageurs, car ces derniers - et principalement les enfants, les personnes âgées et les personnes à mobilité réduite - éprouvent énormément de difficultés à descendre ou à monter rapidement dans le train en présence de quais peu élevés.


3. Wanneer de reiziger bereid is zijn toestand in de trein te regelen maar niet voldoende contant geld bij zich heeft, kan de NMBS geen uitstel van betaling zonder extra-kosten aanvaarden, aangezien dat bijkomende administratieve kosten tot gevolg heeft en er meer risico bestaat dat ...[+++]

3. Lorsque le voyageur accepte de régulariser sa situation dans le train mais ne possède pas suffisamment d'argent liquide, la SNCB ne peut pas accepter de différer le paiement sans frais supplémentaires, car cela entraînerait des coûts administratifs additionnels et augmenterait le risque de non-recouvrement des sommes dues.


Aangezien de actie tot doel heeft binnen de Euregio de grensoverschrijdende reizen, die geen deel uitmaken van de opdracht van openbare dienst, te vergemakkelijken, heeft de NMBS haar goedkeuring gegeven voor het gebruik van het Euregio Ticket op de assen Luik-Wezet en Luik-Aken, waarop het grensoverschrijdend verkeer mogelijk is, en ook op de lijnen Luik-Hasselt om een treinaansluiting te voorzien naar de provincie Limburg, Welkenraedt-Eupen om een trein-aansluiting te voorzien naar het Duitstalig gebied en Pepinster-Géronstère. 3. De grenzen van de provincies Luik e ...[+++]

Comme le but de l'action est de faciliter dans l'Euregio les voyages transfrontaliers, lesquels ne font pas partie de la mission de service public, la SNCB a donné son accord pour que l'Euregio Ticket puisse être utilisé sur les axes Liège-Visé et Liège-Aix qui permettent justement le trafic fransfrontalier, ainsi que sur les lignes Liège-Hasselt pour connecter la province du Limbourg par train, Welkenraedt-Eupen pour connecter la région germanophone et Pepinster-Géronstère. 3. Les limites des provinces de Liège et du Limbourg ne coï ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per trein aangezien vele reizigers' ->

Date index: 2022-07-19
w