Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1986-1987 " (Nederlands → Frans) :

Het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid heeft in de periode 1986-1987 in verscheidene van zijn zittingen aandacht besteed aan de problematiek en heeft beslist dat deze ARAB-vergoeding zoals zij wordt toegekend in het paritair comité voor het vervoer, beschouwd kan worden als uitgesloten uit het loonbegrip voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen op basis van artikel 19, § 2, 4º, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de socialezekerheidswet van 27 juni 1969 (kosten die de werknemer maakt ten laste van zijn werkgever).

Le comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale a prêté attention à cette problématique en plusieurs séances au cours de la période 1986-1987, et a décidé que cette indemnité RGPT telle qu'elle est accordée au sein de la commission paritaire pour le transport, peut être considérée comme étant exclue de la notion de salaire pour le calcul des cotisations de sécurité sociale sur base de l'article 19, § 2, 4º, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi sur la sécurité sociale du 27 juin 1969 (frais occasionés par l'employé à charge de son employeur).


Dit wetsontwerp is immers gebaseerd op een wetsvoorstel van de heren Demotte en Arens, dat wilde reageren op rechtspraak van het Hof van Cassatie uit de periode 1986-1987, waarbij vermogensvervangende uitkeringen fiscaal met inkomensvervangende uitkeringen worden gelijkgesteld, in tegenstelling tot de algemene principes die op dat punt werden gehuldigd.

Le présent projet de loi est en effet basé sur une proposition de loi que MM. Demotte et Arens ont faite pour tenir compte de la jurisprudence développée par la Cour de cassation au cours de la période 1986-1987 et selon laquelle les indemnités de compensation liées à une invalidité étaient assimilées à des allocations de remplacement de revenus, contrairement aux principes généraux valables en la matière.


− (PT) Dit verslag heeft betrekking op een wetgevingsvoorstel dat hoofdzakelijk een codificatie behelst van de ongewijzigde bepalingen van drie verordeningen die in de periode 1987-1990, na de ramp in Tsjernobyl in 1986, zijn goedgekeurd.

– (PT) Ce rapport porte sur une proposition législative qui consiste essentiellement en la codification des dispositions inchangées de trois règlements adoptés entre 1987 et 1990, à la suite de la catastrophe de Tchernobyl (1986), qui a suscité un plus grand intérêt pour le problème de la contamination radioactive de l’environnement.


Het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid heeft in de periode 1986-1987 in verscheidene van zijn zittingen aandacht besteed aan de problematiek en heeft beslist dat deze ARAB-vergoeding zoals zij wordt toegekend in het paritair comité voor het vervoer, beschouwd kan worden als uitgesloten uit het loonbegrip voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen op basis van artikel 19, § 2, 4º, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de socialezekerheidswet van 27 juni 1969 (kosten die de werknemer maakt ten laste van zijn werkgever).

Le comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale a prêté attention à cette problématique en plusieurs séances au cours de la période 1986-1987, et a décidé que cette indemnité RGPT telle qu'elle est accordée au sein de la commission paritaire pour le transport, peut être considérée comme étant exclue de la notion de salaire pour le calcul des cotisations de sécurité sociale sur base de l'article 19, § 2, 4º, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi sur la sécurité sociale du 27 juin 1969 (frais occasionés par l'employé à charge de son employeur).


In de periode december 1986 tot en met december 1987 heeft de vennootschap Kühne Heitz, gevestigd in Nederland, meerdere aangiften gedaan voor exporten van hoeveelheden pluimveedelen.

De décembre 1986 à décembre 1987, la société Kühne Heitz, établie aux Pays-Bas, a introduit plusieurs déclarations relatives à des exportations de morceaux de volaille.


In de periode van december 1986 tot en met december 1987 heeft de te Nederland gevestigde vennootschap Kühne Heitz meermalen aangifte ten uitvoer van pluimveedelen gedaan.

De décembre 1986 à décembre 1987, la société Kühne Heitz, établie aux Pays-Bas, a introduit plusieurs déclarations relatives à des exportations de morceaux de volaille.


5. Voor elke productieregio moet de lidstaat gedetailleerde gegevens verstrekken over het areaal en de opbrengsten van akkerbouwgewassen die in de betrokken regio zijn getseld in de periode van vijf jaar van 1986/1987 tot en met 1990/1991.

5. Pour chaque région de production, l'État membre fournit les données détaillées relatives aux superficies et aux rendements des cultures arables produites dans cette région au cours de la période quinquennale allant de 1986/1987 à 1990/1991.


MOP I voor de periode 1983-1986 werd gevolgd door MOP II, dat de periode 1987-1991 bestreek.

À ce POP I, établi pour la période 1983-1986, succéda le POP II, qui portait sur la période 1987-1991.


2. Voor elke produktieregio moet de Lid-Staat gedetailleerde gegevens verstrekken over het areaal en de opbrengsten van granen, oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen in de betrokken regio in de periode van vijf jaar van 1986/1987 tot en met 1990/1991.

2. Pour chaque région de production, l'État membre fournit les données détaillées relatives aux superficies et aux rendements des céréales, des graines oléagineuses et des protéagineux, produits dans cette région au cours de la période quinquennale 1986/1987-1990/1991.


Overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) nr. 869/84 (4) heeft besloten bij wijze van proef en voor een periode van drie jaar het bij Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad (5) vastgestelde communautaire indelingsschema voor geslachte volwassen runderen toe te passen bij de interventiemaatregelen; dat bijgevolg de voor aankoop door de interventiebureaus in aanmerking komende categorieën en kwaliteiten van de produkten aan de hand van genoemd indelingsschema moeten worden omschreven, en dat vanaf het verkoopseizoen 1986/1987 één aankoopprijs dient te worden toegepast in de Gemeenschap zoals die was samengesteld op 31 december 1985 ...[+++]

considérant que, par le règlement (CEE) no 869/84 du Conseil (4), le Conseil a décidé, à titre expérimental et pour une période de trois ans, la mise en oeuvre de la grille communautaire de classement des carcasses de gros bovins, établie par le règlement (CEE) no 1208/81 du Conseil (5) pour l'application des mesures d'intervention; que, en conséquence, les catégories et qualités de produits pouvant faire l'objet d'achat par les organismes d'intervention doivent être définies sur la base de ladite grille en leur appliquant à partir de la campagne 1986/1987 un prix d'achat unique dans la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : periode 1986-1987     uit de periode 1986-1987     periode     periode 1987-1990     periode 1983-1986     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1986-1987' ->

Date index: 2021-01-19
w