Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord

Traduction de «periode 1999-2002 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de periode 1999-2002 bedroegen de projecten die in het kader van de nationale Phare-programma's voor de LMOE en in het kader van Meda voor Cyprus, Malta en Turkije werden gefinancierd, in totaal 10.624.230 euro.

Entre 1999 et 2002, les projets financés dans le cadre des programmes nationaux Phare, pour les PECO, et MEDA, pour Chypre, Malte et la Turquie, se sont élevés à un total de 10 624 230 euros.


In de periode 1999-2002 is minder geld besteed aan verhoging van de productiviteit van de bananenplantages. Meer middelen zijn ingezet ter ondersteuning van diversificatie in gevallen waarin een verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector niet haalbaar is.

De 1999 à 2002, on constate une réduction des montants affectés à l'augmentation de la productivité des plantations de bananes au profit des actions destinées à soutenir la diversification dans les cas où une amélioration de la compétitivité dans le secteur des bananes n'apparaît pas viable.


[5] COM(93) 691 van 4.1.1994 (eerste verslag over de periode 1989-1992), COM(97) 673 van 1.12.1997 (tweede verslag over de periode 1993-1996), COM(01) 32 van 5.2.2001 (derde verslag over de periode 1997-1999), COM(03) 345 van 11.6.2003 (vierde verslag over de periode 2000-2002).

[5] COM (93) 691 du 4.1.1994 (1er rapport portant sur les années 1989-1992), COM (97) 673 du 1.12.1997 (2ème rapport portant sur les années 1993-1996), COM (01) 32 du 5.2.2001 (3ème rapport portant sur les années 1997-1999), COM(03)345 du 11.6.2003 (4ème rapport portant sur les années 2000-2002).


Gedurende de periode 1999-2002 betrof de directe bilaterale samenwerking volgende sectoren : gezondheidszorg, basisinfrastructuur en maatschappijopbouw.

Durant la période 1999-2002, la coopération bilatérale directe concerne les secteurs suivants: les soins de santé, l'infrastructure de base et la consolidation de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de periode 1999-2002 betrof de directe bilaterale samenwerking volgende sectoren : gezondheidszorg, basisinfrastructuur en maatschappijopbouw.

Durant la période 1999-2002, la coopération bilatérale directe concerne les secteurs suivants: les soins de santé, l'infrastructure de base et la consolidation de la société.


In tabel 4 vindt u een overzicht van het aantal arbeidsongevallen voor de periode 1999 tot 2002.

Le tableau 4 donne un aperçu du nombre d'accidents du travail pour la période de 1999 à 2002.


In tabel 4 vindt u een overzicht van het aantal arbeidsongevallen voor de periode 1999 tot 2002.

Le tableau 4 donne un aperçu du nombre d'accidents du travail pour la période de 1999 à 2002.


In de periode 1999-2002 nam het aantal ontvangers van een gegarandeerd minimuminkomen af met 13,4% terwijl het aantal uitkeringsgerechtigden die onder activeringsmaatregelen vallen met 57% toenam, wat in ongunstige economische omstandigheden een hele prestatie is.

Le nombre de bénéficiaires du revenu minimum garanti a diminué de 13,4% entre 1999 et 2002, alors que le nombre de bénéficiaires des mesures d'activation progressait de 57%, ce qui est un vrai succès dans un climat économique peu propice.


De gemiddelde zendtijd voor Europese producties in de EU-15 bedroeg in 2001 66,95% en in 2002 66,10%, een stijging van 5,42 procentpunt over een periode van vier jaar (1999-2002).

Le temps de radiodiffusion moyen pour les œuvres européennes dans l’UE à quinze était de 66,95% en 2001 et de 66,10% en 2002, soit une augmentation de 5,42% en quatre ans (1999-2002).


Daartoe is voor de periode 1999-2002 een begroting van 562 miljoen uitgetrokken, gecofinancierd door de Europese Unie.

Un budget de 562 millions de francs, cofinancé par l'Union européenne, est prévu à cette fin pour la période 1999-2002.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     periode 1999-2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1999-2002' ->

Date index: 2024-09-23
w