Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode bij verkopen gerealiseerde transactiewinsten waren " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het tweede semester daalden de rentevoeten fors waardoor de beurswaarde van de effecten positief evolueerde tegenover hun boekwaarde maar de in deze periode bij verkopen gerealiseerde transactiewinsten waren ontoereikend om de initiële verliezen te compenseren.

Lors du second semestre, les taux d'intérêt ont chuté, si bien que la valeur boursière des titres a évolué positivement par rapport à leur valeur comptable. Cependant, les gains sur transactions réalisés en cas de ventes en cette période ont été insuffisants pour compenser les pertes initiales.


In dezelfde periode heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën volgende inkomsten gerealiseerd ten voordele van Defensie met de vervreemding van gebouwen en terreinen: - 2013: 24,2 miljoen euro; - 2014: 8,0 miljoen euro (toestand 7 oktober) Een volledig overzicht van deze verkopen wordt in de tabel in bijlage A hernomen. 2. De tabel in bijlage B herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die ...[+++]

Dans la même période, les recettes suivantes ont été générées par le Service Public Fédéral (SPF) Finances suite à l'aliénation de bâtiments et de terrains au profit de la Défense: - 2013: 24,2 millions d'euros euro; - 2014: 8,0 millions d'euros euro (situation au 7 octobre) Un aperçu complet de ces ventes figure dans le tableau en annexe A. 2. Le tableau en annexe B reprend la liste des bâtiments et des terrains qui ont été remis au SPF Finances pour la vente, mais pour lesquels ni l'acte de vente ni les recettes n'ont été reçus par la Défense. 3. L'annexe C reprend la liste des bâtiments et des terrains pour lesquels la Défense prévo ...[+++]


In deze periode heeft de FOD twee informatiecampagnes gerealiseerd waarbij schriftelijke advertenties in de gedrukte media voorzien waren (Sociale Verkiezingen in 2007 en Plan win win, samen met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), in 2010).

En effet, dans cette période, le SPF a réalisé deux campagnes d’information dont un volet prévoyait l’insertion d’annonces écrites dans des médias imprimés (Élections sociales en 2007 et Plan win win, en collaboration avec l’Office nationale de l’Emploi (ONEM), en 2010).


Om rekening te houden met de economische sterkte en het aandeel van elke moedermaatschappij van de gemeenschappelijke ondernemingen in de periode voorafgaand aan de oprichting van de gemeenschappelijke ondernemingen, werden de voor de gemeenschappelijke ondernemingen vastgestelde verkopen verdeeld onder de moedermaatschappijen in verhouding tot de individuele verkopen die elke moedermaatschappij had ...[+++]

Afin de tenir compte de la puissance économique de chaque société mère d’une entreprise commune et de son poids dans l’infraction au cours de la période ayant précédé la constitution des entreprises communes, les ventes établies pour l’entreprise commune ont été réparties entre les sociétés mères proportionnellement aux ventes individuelles réalisées par chacune d’elles au cours de l’exercice complet ayant précédé la constitution de leur entreprise commune.


"bruto-investeringen in vaste activa" : het saldo van de gedurende een bepaalde periode door alle ingezeten producenten verrichte aan- en verkopen van vaste activa, plus bepaalde toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde activa die zijn gerealiseerd door de productieve activiteit van producerende of institutionele eenheden, zoals vastgesteld in Verordening (EG) ...[+++]

1)"formation brute de capital fixe", les acquisitions moins les cessions d'actifs fixes réalisées par les producteurs résidents au cours de la période de référence, augmentées de certaines plus-values sur actifs non produits découlant de l'activité de production des unités productives ou institutionnelles au sens du règlement (CE) no 2223/96 du Conseil .


"bruto-investeringen in vaste activa" : het saldo van de gedurende een bepaalde periode door alle ingezeten producenten verrichte aan- en verkopen van vaste activa, plus bepaalde toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde activa die zijn gerealiseerd door de productieve activiteit van producerende of institutionele eenheden, zoals vastgesteld in Verordening (EG) ...[+++]

1)"formation brute de capital fixe", les acquisitions moins les cessions d'actifs fixes réalisées par les producteurs résidents au cours de la période de référence, augmentées de certaines plus-values sur actifs non produits découlant de l'activité de production des unités productives ou institutionnelles au sens du règlement (CE) no 2223/96 du Conseil .


2 ) „bruto-investeringen in vaste activa” : het saldo van de gedurende een bepaalde periode door alle ingezeten producenten verrichte aan- en verkopen van vaste activa, plus bepaalde toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde activa die zijn gerealiseerd door de productieve activiteit van producerende of institutionele eenheden;

2 ) On entend par «formation brute de capital fixe» les acquisitions moins les cessions d'actifs fixes réalisées par les producteurs résidents au cours de la période de référence, augmentées de certaines plus-values sur actifs non produits découlant de l'activité de production des unités productives ou institutionnelles.


Voor andere kasstroomafdekkingen dan die welke in de alinea's 97 en 98 worden besproken, moeten bedragen die in niet-gerealiseerde resultaten waren opgenomen, overgeboekt worden van het eigen vermogen naar de winst of het verlies als een herclassificatieaanpassing (zie IAS 1 (herziene versie van 2007) in dezelfde periode(n) waarin de afgedekte verwachte toekomstige transactie ...[+++]

Pour les couvertures de flux de trésorerie autres que celles couvertes par les paragraphes 97 et 98, les montants comptabilisés en autres éléments du résultat global doivent être reclassés de capitaux propres en résultat sous la forme d’un ajustement de reclassement [voir IAS 1 (révisée en 2007)] de la ou des période(s) au cours desquelles la transaction prévue couverte affecte le résultat (par exemple, lorsqu’une vente prévue se réalise)».


Een vergelijking van de prijzen die door de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs op andere markten van derde landen (exclusief verkopen naar havens van de Unie) worden gerealiseerd met hun binnenlandse prijzen liet een vergelijkbaar resultaat zien, hoewel de dumpingmarges op deze basis lager waren.

Une comparaison entre les prix pratiqués par les trois producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon sur les marchés d'autres pays tiers (à l'exclusion des ventes dans les ports de l'Union) et sur leur marché intérieur a abouti à un résultat similaire, même si les marges de dumping établies sur cette base s'avéraient plus faibles.


De Commissie is derhalve van mening dat van het restantbedrag dat in eerste instantie in het kader van de herstructureringssteun is aangemeld, te weten 22,52 miljoen EUR, slechts een bedrag van 19,75 miljoen EUR kan worden gerechtvaardigd op basis van de behoefte aan liquide middelen van de SNCM en de per 9 juli 2003 gerealiseerde verkopen van activa, mits rekening wordt gehouden met de opbrengst uit de verkopen (zie hierna) waartoe de Commissie de SNCM in haar beschikking van 2003 heeft verplicht en die een aanvulling vormden op de verkopen die in het herstructure ...[+++]

La Commission estime donc que du solde initialement notifié au titre des aides à la restructuration, soit 22,52 millions d’euros, seulement 19,75 millions d’euros peuvent être justifiés sur la base des besoins de liquidités de la SNCM et des ventes d’actifs réalisées au 9 juillet 2003, sous réserve de la prise en compte du produit des cessions (voir infra) qui ont été imposées par la Commission dans sa décision de 2003 et qui sont venues en complément des cessions prévues au plan de restructuration.


w