Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van vijftien of zestien " (Nederlands → Frans) :

Indien, na de periode van vijftien dagen indienstneming, de werkgever de uitzendkracht wenst te behouden, moet hij de goedkeuring verkrijgen van de in het huidige paritair subcomité vertegenwoordigde vakorganisaties.

Si au-delà de la période de quinze jours d'engagement, l'employeur désire maintenir l'intérimaire, il devra obligatoirement solliciter l'accord des organisations syndicales représentées en la présente sous-commission paritaire.


Voor de operaties vermeld in artikel 21, eerste lid, 2°, legt de regering de verplichtingen vast die, voor een maximum periode van vijftien jaar vanaf de eerste aankoopakte van het goed gesubsidieerd door de investeerder, van toepassing zijn voor de gesubsidieerde onroerende goederen, de investeerders, de kopers van deze laatsten en hun rechthebbenden, evenals aan de bewoners krachtens een persoonlijk recht.

Pour les opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 2°, le Gouvernement arrête les obligations qui s'appliquent, pour une période maximale de quinze ans à dater du premier acte d'acquisition du bien subventionné par l'investisseur, aux biens immobiliers subventionnés, aux investisseurs, aux acquéreurs de ces derniers et à leurs ayants droit, ainsi qu'aux occupants en vertu d'un droit personnel.


De artikelen 9, 10, 13 en 14, § 8 worden hernomen in de authentieke akten die de overdracht vaststellen van de zakelijke rechten met betrekking tot de onroerende goederen die hebben genoten van subsidies voor de operaties vermeld in artikel 21, eerste lid, 2°, van de ordonnantie, gedurende een periode van vijftien jaar vanaf de aankoop door de investeerder.

Les articles 9, 10, 13 et 14, § 8 sont reproduits dans les actes authentiques constatant les cessions de droits réels portant sur les biens immobiliers ayant bénéficié de subventions pour des opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 2°, de l'ordonnance, pendant une durée de quinze ans à dater de l'acte d'acquisition de l'investisseur.


4. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekkingen 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 173736-173740, 173751-173762, 173773-173784, 173795-173806, 173810-173821, 173832-173843, 173854-173865, 173876-173880 en 173891-173902 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 4.1. Definitie Niet van toepassing 4.2. Criteria Niet van toepassing 4.3. Garantievoorwaarden Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de verstrekkingen 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 17 ...[+++]

4. Critères concernant le dispositif Les prestations 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 173736-173740, 173751-173762, 173773-173784, 173795-173806, 173810-173821, 173832-173843, 173854-173865, 173876-173880 et 173891-173902 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 4.1. Définition Pas d'application 4.2. Critères Pas d'application 4.3. Conditions de garantie Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les prestations 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 1 ...[+++]


Van de 40 processen-verbaal, opgemaakt in de periode 1991-2010, werden zestien dossiers door Belgische rechtbanken behandeld en 24 dossiers door de autoriteiten in andere landen.

Pour ce qui est des 40 procès-verbaux dressés au cours de la période 1991-2010, 16 dossiers ont été traités par des tribunaux belges et 24 par les autorités d'autres pays.


Indien de bevalling plaatsvindt vóór de bovenvermelde datum, moet de gerechtigde de nabevallingrust voortzetten om te komen tot een volledige periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien.

Si l'accouchement se produit avant la date susmentionnée, la titulaire doit poursuivre le repos postnatal pour atteindre une période complète de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple.


De nabevallingrust neemt een aanvang vanaf de dag van de bevalling en strekt zich uit over een tijdvak dat overeenstemt met het saldo van de periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt, waarvan het tijdvak van voorbevallingrust in mindering wordt gebracht».

Le repos postnatal prend cours le jour de l'accouchement et s'étend à une période égale au solde de la période de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple, dont est déduite la période de repos prénatal».


Indien de bevalling plaatsvindt vóór de bovenvermelde datum, moet de gerechtigde de nabevallingrust voortzetten om te komen tot een volledige periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien.

Si l'accouchement se produit avant la date susmentionnée, la titulaire doit poursuivre le repos postnatal pour atteindre une période complète de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple.


De nabevallingrust neemt een aanvang vanaf de dag van de bevalling en strekt zich uit over een tijdvak dat overeenstemt met het saldo van de periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt, waarvan het tijdvak van voorbevallingrust in mindering wordt gebracht».

Le repos postnatal prend cours le jour de l'accouchement et s'étend à une période égale au solde de la période de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple, dont est déduite la période de repos prénatal».


Een belangrijk onderscheid tussen de twee ligt in het feit dat bij de verordening niet vijftien maar zestien partijen betrokken zijn. De zestiende partij is namelijk de Europese Commissie.

Une différence importante entre les deux instruments est que le règlement concerne non pas quinze, mais seize parties, la seizième étant la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van vijftien of zestien' ->

Date index: 2023-06-15
w