Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periodes geregulariseerde personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Hoeveel personen werden de voorbije vijf jaar geregulariseerd op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980? b) Kan u een opsplitsing geven per jaar en per land van herkomst van de geregulariseerde personen? c) Wat is de gemiddelde periode tussen het moment van indiening en de uiteindelijke medische regularisatie?

2. a) Combien de personnes ont été régularisées sur la base de l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers au cours des cinq dernières années? b) Serait-il possible d'avoir une répartition de ces chiffres par année et par pays d'origine des personnes régularisées? c) Quel est le délai moyen entre l'introduction de la demande et la régularisation médicale définitive?


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond geregulariseerden: hoeveel dienden een aanvraag tot gezinshereniging in binnen de vijf jaar na regularisatie? 2. In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een langdurig ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


5. Hoeveel van de in deze periodes geregulariseerde personen maakten deel uit van een gezin met een meerderjarig kind ten laste? 6. Familieleden van een EU-burger die buiten het toepassingsgebied van gezinshereniging vallen en die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwoonden bij de EU-burger, of die wegens ernstige gezondheidsredenen persoonlijke verzorging door de EU-burger nodig hebben, kunnen een definitief verblijfsrecht krijgen via regularisatie.

6. Les membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne qui ne peuvent prétendre à une mesure de regroupement familial et sont à charge ou font partie du ménage du citoyen de l'Union dans le pays d'origine ou qui nécessitent, pour des raisons de santé graves, que le citoyen de l'Union s'occupe personnellement du membre de la famille concerné, peuvent se voir accorder un droit de séjour définitif par le biais d'une régularisation.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de personen die een regularisatieaangifte hebben ingediend de mogelijkheid heeft willen geven om, na de indiening van die aangifte, alsnog de bewijsstukken te bezorgen betreffende de « bondige verklaring omtrent het fraudeschema, [...] de omvang en de oorsprong van de geregulariseerde kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a voulu donner aux personnes ayant introduit une déclaration-régularisation la possibilité de communiquer, après le dépôt de cette déclaration, d'autres éléments de preuve concernant l'« explication succincte sur le schéma de fraude, [...] l'ampleur et l'origine des capitaux régularisés et des revenus, la période pendant laquelle les capitaux et revenus sont apparus et les comptes financiers utilisés », ainsi que le prévoit l'article 124, alinéa 2, de la loi-programme du 27 décembre 2005 (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2874/004, p. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een antwoord op mijn interpellatie van 24 april 2012 stelde staatssecretaris De Block dat er in de periode van zes jaar waarover het ging in totaal 81 personen werden geregulariseerd, tot en met eind 2011, nadat ze in de gevangenis hadden gezeten (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 april 2012, CRIV 53 COM 460, blz. 3).

En réponse à mon interpellation du 24 avril 2012, la secrétaire d'Etat De Block avait indiqué qu'au cours de la période considérée de six ans, 81 personnes au total avaient été régularisées jusques et y compris à fin 2011 après avoir séjourné en prison (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


In de toekomst zal de ministers instrucies geven om er absoluut zeker van te zijn dat personen die geregulariseerd kunnen worden, tijdens deze periode niet teruggewezen worden (hoorzitting met de minister van Binnenlandse Zaken, 13 oktober 1999).

À l'avenir, le ministre donnera des instructions pour qu'on ait la certitude absolue que des personnes susceptibles d'être régularisées ne soient pas renvoyées pendant cette période (audition du ministre de l'Intérieur, 13 octobre 1999).


Hoeveel personen werden in de aangegeven periode op deze basis geregulariseerd?

Combien de personnes ont été régularisées sur cette base durant la période évoquée?


Kan de minister een systematisch overzicht geven van alle bezettingen van gebouwen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in België werden gehouden met vermelding van de periode waarin de bezetting van de gebouwen plaatsvond en eventueel de periode van de hongerstaking; de plaats van actie; de identificatie van de groep die de actie voerde; het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers; hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie alsook het aantal personen dat met hen verbonden was en waarvoor zij mee ...[+++]

La ministre peut-elle donner un aperçu systématique de toutes les occupations de bâtiments et les grèves de la faim qui ont eu lieu dans ce cadre en Belgique depuis 1999, en mentionnant la période durant laquelle l'occupation des bâtiments s'est déroulée et éventuellement la période de grève de la faim, le lieu de l'action, l'identification du groupe qui menait l'action, le nombre d'activistes, éventuellement le nombre de grévistes de la faim, leur statut de séjour au moment de leur action ainsi que le nombre de personnes qui leur étaient liées et pour lesquelles ils posaient également leurs exigences, les promesses ...[+++]


Op 1 april 2002 had het CGVS een achterstand (werkvoorraad) voor de periode 1988-2002 van 20 543 dossiers in de ontvankelijkheidsfase en 17 861 dossiers in de gegrondheidsfase, verdeeld over de jaren als volgt: Voor tabel zie bulletin blz. 17054 Deze cijfers moeten genuanceerd worden; hierin zijn immers begrepen: - ondertussen geregulariseerde en/of genaturaliseerde vreemdelingen; - 15 % abandon rate (personen bevinden zich niet ...[+++]

Au 1er avril 2002, le CGRA accusait pour la période 1988-2002, d'un retard (stock de travail) de 20 543 dossiers dans la phase de recevabilité et de 17 861 dossiers dans la phase du fond, répartis annuellement comme suit: Voir tableau dans le bulletin page 17054 Ces chiffres doivent être nuancés; parmi ceux-ci figurent en effet: - des étrangers qui ont entre-temps été régularisés et/ou naturalisés; - 15 % d'abandons (personnes qui ne se trouvent plus en Belgique).




Anderen hebben gezocht naar : periodes geregulariseerde personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes geregulariseerde personen' ->

Date index: 2024-02-25
w