17. tekent protest aan tegen het permanent braak laten liggen zoals voorgesteld door de Europese Commissie in haar hervormingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, omdat het zeer moeilijk kan blijken om na te gaan of de boeren de gronden die ze op die manier braak moeten laten liggen in goede agronomische staat bewaren;
17. S'inscrit en faux contre l'introduction de la jachère permanente proposée par la Commission dans la perspective de la réforme de la politique agricole commune en raison des difficultés considérables que pourrait susciter le contrôle de l'entretien par les agriculteurs, dans de bonnes conditions agronomiques, des terres ainsi gelées;