Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perron richting brussel " (Nederlands → Frans) :

Voor mensen met een lichamelijke beperking is het perron richting Brussel niet bereikbaar.

Le quai vers Bruxelles n'est pas accessible aux personnes souffrant d'une infirmité physique.


Zo werden er nog geen wachthokjes voor de reizigers ingericht op de perrons, werden sommige leidingen nog niet aangesloten, heeft de roltrap naar het meest gebruikte perron richting Brussel nog altijd een 'tijdelijke' overkapping, enz. Bij het station in Gembloux werd er bovendien een grote fietsenstalling aangelegd, met een beveiligd gedeelte voor abonnees.

Ainsi, il n'existe pas encore d'abris pour les voyageurs sur les quais, des gaines n'ont pas été raccordées, l'escalator du quai principal en direction de Bruxelles est recouvert d'une structure "provisoire", etc. En outre, la gare de Gembloux bénéficie d'un important parking pour vélos dont une partie est sécurisée et accessible aux abonnés.


Voor mensen met een lichamelijke beperking is het perron richting Brussel niet bereikbaar.

Le quai vers Bruxelles n'est pas accessible aux personnes souffrant d'une infirmité physique.


De bestaande automaat zal worden verplaatst naar het meest gebruikte perron (richting Hasselt en Brussel).

L'automate actuel sera déplacé vers le quai le plus utilisé (en direction de Hasselt et Bruxelles).


De aansluiting van 4 minuten in Oudenaarde, tussen de L-trein uit Eeklo/Gent en de IC-trein richting Brussel wordt als officieel gezien daar de beide treinen zich aan weerszijden van het perron bevinden.

La correspondance de 4 minutes à Audenarde, entre le train L en provenance d'Eeklo/Gand et le train IC en direction de Bruxelles est considérée comme officielle étant donné que les deux trains se trouvent de part et d'autre du quai.


Daarom wordt, zoals hoger aangehaald, de reizigers gevraagd de belangrijkste overstapbeweging (IRe-> IC-R in de ochtendpiek richting Brussel) in Lier te voorzien, waar beide opeenvolgende treinen aan hetzelfde perron komen.

C’est pourquoi, ainsi qu’on l’a mentionné ci-dessus, il est demandé aux voyageurs de prévoir le changement de train le plus long à Lier (IRe-> IC-R lors de la pointe matinale en direction de Bruxelles), où les deux trains qui se succèdent arrivent au même quai.


Zo is er één van de informatieschermen vooraan op perron 1 (richting Brussel-Noord) dat al maandenlang niet functioneert aan één zijde.

Ainsi, une face d'un écran d'affichage situé à l'avant du quai n° 1 (direction Bruxelles-Nord) ne fonctionne plus depuis des mois.


Treinen beperken tot Brussel-Noord of Brussel-Zuid is volgens de NMBS en Infrabel geen optie, omdat daardoor de perrons lange tijd bezet zouden blijven tot deze treinen weer kunnen vertrekken in de andere richting, wat dus nog meer capaciteitsbeperkend werkt.

Limiter des trains à Bruxelles-Nord ou Bruxelles-Midi n'est pas non plus une option pour la SNCB et Infrabel, parce que faire repartir les trains dans l'autre sens entraîne une occupation trop longue des quais, ce qui limite encore davantage la capacité.


Op het perron 2 staan meer schuilhuisjes omdat daar 's morgens de pendeltreinen richting Denderleeuw en Brussel vertrekken en dus ook een groot aantal reizigers tegelijkertijd wachten op hun trein.

Il y a davantage d'abris sur le quai 2 car, le matin, c'est de ce quai que partent les trains de navetteurs en direction de Denderleeuw et de Bruxelles, et de nombreux voyageurs attendent donc leur train en même temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perron richting brussel' ->

Date index: 2021-01-02
w