Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "pers veel inkt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toename van het aantal communautaire sectorale instrumenten van afgeleid recht die geïsoleerde collisieregels bevatten [29], dan wel regels die de territoriale werkingssfeer van het gemeenschapsrecht bepalen en die aldus een invloed hebben op het toepasselijke recht [30], heeft al veel inkt doen vloeien.

La multiplication des instruments communautaires sectoriels de droit dérivé contenant des règles isolées de conflit de lois [29] ou des règles déterminant le champ d'application territorial du droit communautaire et ayant ainsi une incidence sur la loi applicable [30] a fait couler beaucoup d'encre.


De erkenningsrichtlijn heeft gezorgd voor minimale onderlinge aanpassing van zowel de criteria voor het verlenen van internationale bescherming[4] als de inhoud van beschermingsstatussen in de hele EU. In veel lidstaten heeft de richtlijn duidelijk vrucht afgeworpen.

Cette directive a permis un alignement minimal des critères d’octroi d’une protection internationale[4] et du contenu des statuts de protection dans toute l’Union.


Het beheer van waterreserves dat veel aandacht heeft gekregen op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002, is een belangrijk thema voor de komende decennia.

La gestion des ressources en eau, comme souligné lors du sommet mondial de Johannesbourg en 2002 sur le développement durable, est une question posée pour les prochaines décennies.


Om te beginnen merkt hij op dat het akkoord waaraan de pers veel inkt heeft gewijd geen inhoudelijk akkoord is, maar een akkoord over een manier om te werk te gaan, dat wil zeggen om het systeem te testen voor 2001 ­ een overgangsperiode ­ en voor 2002 en dan een evaluatie te verrichten per afzonderlijke zone en zelfs per afzonderlijke gemeente.

Il signale d'abord que l'accord dont la presse a beaucoup parlé n'est pas un accord sur le fond, mais un accord sur une manière de procéder, c'est-à-dire de tester le système pour 2001 ­ période transitoire ­ et pour 2002, puis de faire une évaluation, zone par zone et même commune par commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst over de bijzondere opsporingsmethodes die de politie kan gebruiken, en die in december 2005 werd aangenomen, heeft ook veel inkt doen vloeien.

Le texte sur les méthodes particulières de recherche utilisables par la police, adopté en décembre 2005, avait lui aussi fait couler beaucoup d'encre.


De wet van 30 juni 1994 met betrekking tot de medeëigendom trad slechts in werking op 1 augustus 1995, maar heeft reeds veel inkt doen vloeien.

Même si elle n'entrait en vigueur qu'au 1 août 1995, la loi du 30 juin 1994 relative à la copropriété a déjà fait couler beaucoup d'encre.


De tekst over de bijzondere opsporingsmethodes die de politie kan gebruiken, en die in december 2005 werd aangenomen, heeft ook veel inkt doen vloeien.

Le texte sur les méthodes particulières de recherche utilisables par la police, adopté en décembre 2005, avait lui aussi fait couler beaucoup d'encre.


ERKENNEND DAT het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme — hierna „TFTP” genoemd) van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten (hierna het „Amerikaanse ministerie van Financiën” genoemd) tot opsporing en aanhouding van terroristen en hun geldschieters heeft bijgedragen, en veel aanwijzingen heeft opgeleverd die ten behoeve van de terreurbestrijding aan bevoegde autoriteiten in de hele wereld zijn bezorgd en in het bijzonder de lidstaten van de Europese Unie („de lidstaten”) daar hun voordeel mee hebben gedaan.

RECONNAISSANT que le programme de surveillance du financement du terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program – TFTP) mis en place par le département du Trésor des États-Unis d’Amérique («le département du Trésor des États-Unis») a aidé à identifier et à arrêter des terroristes et ceux qui les financent, et qu’il a permis de récolter de nombreux indices qui ont été communiqués à des fins de lutte contre le terrorisme aux autorités compétentes du monde entier et qui présentent un intérêt particulier pour les États membres de l’Union européenne («les États membres»).


Daar maatregel 10 zeer veel voorbereiding heeft gevergd, kan nu redelijkerwijze worden verwacht dat de uitvoering binnen afzienbare tijd sneller verloopt.

La mesure 10 ayant nécessité un effort considérable de préparation, une accélération de son exécution peut être raisonnablement escomptée sous peu.


- De plenaire vergadering zal zich vandaag uitspreken over het wetsontwerp houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, een ontwerp dat de voorbije weken en dagen veel inkt heeft doen vloeien.

- Nous allons nous prononcer aujourd'hui sur le projet de loi relatif au statut juridique du personnel des services de police. Avec mon groupe, je demande à cette assemblée d'amender le projet du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pers veel inkt heeft' ->

Date index: 2021-01-15
w