Het personeel krijgt een volwaardig statuut en een rechtspositieregeling die analoog is aan de rest van het gerechtspersoneel; zij zijn expliciet opgenomen in de artikelen van dit ontwerp inzake de hiërarchische structuur in niveaus A, B, C, D, loopbaan, bezoldiging, evaluatie, eedaflegging, tucht, rangorde, enz.
Le personnel reçoit un statut à part entière et se voit soumis à un règlement statutaire similaire à celui du reste du personnel judiciaire; ceux-ci figurent explicitement aux articles du présent projet relatifs à la structure hiérarchique des niveaux A, B, C et D, à la carrière, à la rémunération, à l'évaluation, à la prestation de serment, à la discipline, au rang, .