Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
Bilaterale betrekking
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilateralisme
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Medisch personeel adviseren
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel
Verplegend personeel

Vertaling van "personeel op bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het scheppen van het vereiste klimaat voor het intensiveren van de samenwerking tussen de EU en China, met name door de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en het beheer van bilaterale projecten over te hevelen van de Commissie in Brussel naar de delegatie in Peking, de daarvoor noodzakelijke uitbreiding van het personeel van de delegatie, en door regelmatige coördinatie met de lidstaten en andere donors.

Des progrès considérables ont été accomplis pour créer les conditions d'une coopération UE-Chine plus intense, notamment par l'achèvement du transfert des compétences en matière d'élaboration et de gestion des projets bilatéraux du siège de la Commission à la délégation de Pékin, qui s'est accompagné d'un renforcement des ressources humaines de cette dernière, et par une coordination régulière avec les États membres et les autres bailleurs de fonds.


Daarnaast hebben zes van deze landen, alsmede Italië, Luxemburg en Spanje, logistieke steun, medische apparatuur en medisch personeel op bilaterale basis aangeboden.

En outre, six d’entre eux, de même que l’Espagne, l’Italie et le Luxembourg, ont proposé un appui logistique, ainsi que du personnel et des équipements dicaux sur une base bilatérale.


dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er legale kanalen beschikbaar zijn om naar de EU te migreren en gerichte programma's voor legale migratie in te voeren; benadrukt dat de lidstaten bilaterale overeenkomsten tot stand moeten brengen met de staten vanwaar huishoudelijk personeel en verzorgers volgens de statistieken uitgezonden worden, teneinde regels vast te stellen voor de beweging van uitzenden en ontvangen, en op die manier de netwerken voor mensenhandel en dwangarbeid te helpen bestrijden, maar evengoed het fe ...[+++]

prie instamment les États membres de garantir la disponibilité de voies légales de migration vers l'Union et d'introduire des programmes de migration légale ciblés; souligne qu'il est nécessaire que les États membres concluent des accords bilatéraux avec les États désignés par les statistiques comme étant les pays d'origine d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, afin de régulariser les flux d'immigration et d'émigration, en contribuant par la même occasion à lutter contre les réseaux de traite des êtres humains et de travail forcé, mais en dissuadant, toutefois, les pratiques de dumping social; invite les Ét ...[+++]


overwegende dat het in een aantal lidstaten een ingeburgerde praktijk is om huishoudelijk en verzorgend personeel aan te werven via een bilaterale overeenkomst tussen de werknemer en het gezinshoofd of de afhankelijke persoon, en niet zozeer op een formele manier via bijvoorbeeld overheidsstructuren of bedrijven en ondernemingen.

considérant que, dans certains États membres, une pratique répandue est de recruter les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants à travers des accords bilatéraux entre l'employé et le chef de famille ou la personne dépendante, et non à travers des voies officielles, telles que des structures étatiques ou des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrekkingen situeren zich binnen : o de directie-generaal Bilaterale Zaken (4 betrekkingen); o de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (2 betrekkingen); o de directie-generaal Juridische Zaken (2 betrekkingen); o de directie-generaal Multilaterale Zaken en Mondialisering (2 betrekkingen); o de directie Pers en Communicatie (1 betrekking); o de stafdirectie Personeel en Organisatie (2 betrekkingen); De functiebeschrijvingen van deze betrekkingen worden voorgesteld in de bijlagen.

Ces emplois se situent à : o la Direction générale des Affaires bilatérales (4 emplois); o la Direction générale de la Coopération au Développement et de l'Aide humanitaire (2 emplois); o la Direction générale des Affaires juridiques (2 emplois); o la Direction générale des Affaires multilatérales et de la Mondialisation (2 emplois); o la Direction Presse et Communication (1 emploi); o la Direction d'Encadrement Personnel et Organisation (2 emplois); Les descriptions de fonction de ces emplois sont présentées en annexes.


wereldwijde uitbanning van VGV: door VGV in de bilaterale dialoog met de betrokken partnerlanden aan te kaarten, samen met de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties internationale initiatieven tegen VGV te bevorderen, voor betere nationale wetgeving te pleiten, maatschappelijke initiatieven in de betrokken landen te ondersteunen en het personeel van de EU-delegaties opleiding en begeleiding aan te bieden op het gebied van VGV.

œuvrer à l'éradication des mutilations génitales féminines à l'échelle mondiale: aborder la question des mutilations génitales féminines dans les dialogues bilatéraux avec les pays partenaires concernés, collaborer avec l'Union africaine et les Nations unies pour promouvoir des initiatives mondiales de lutte contre les mutilations génitales féminines, militer pour un renforcement des législations nationales et encourager les initiatives venues de la société civile dans les pays touchés par cette pratique, former et conseiller en la matière le personnel des délég ...[+++]


V. De lidstaten en de Commissie zullen met multilaterale en bilaterale donoren en de internationale financiële instellingen, alsook met partnerlanden de voorspelbare financieringsmechanismen op lange termijn ontwikkelen die nodig zijn voor een duurzame capaciteitsopbouw op het gebied van personeel.

V. Les États membres et la Commission coopéreront avec les donateurs multilatéraux et bilatéraux et les institutions financières internationales, ainsi qu'avec les pays partenaires, afin de mettre en place les mécanismes de financement prévisibles et à long terme nécessaires pour renforcer durablement les capacités en matière de ressources humaines.


Daarop hebben de lidstaten talrijke bilaterale overeenkomsten over detachering en uitwisseling van personeel tussen hun diensten gesloten [118].

En conséquence, les États membres ont introduit de nombreuses possibilités bilatérales de détachement et d'échange de travailleurs entre leurs services [118].


kunnen er tussen het personeel van het gastland en Frontex bilaterale regelingen voor grensoverschrijdende operaties gelden.

le personnel du pays hôte et celui de Frontex peuvent mettre en place des dispositifs bilatéraux pour les opérations transfrontières.


Met dit gemeenschappelijk standpunt worden het verbod op militair personeel van Birma in ambassades in de EU en het embargo op wapens, munitie en militaire uitrusting, alsook de opschorting van niet-humanitaire hulp of ontwikkelingsprogramma's bevestigd, en de volgende aanvullende maatregelen ingevoerd : i) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de SLORC en hun gezinnen, ii) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de strijdkrachten en de veiligheidsdiensten die beleidsmaatregelen formuleren, uitvoeren of daarvan genot hebben, welke de overgang van Birma/Myanmar naar de democrat ...[+++]

Cette position commune, tout en confirmant l'interdiction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux hauts gradés de l'armée ou des forces de sécurité qui définissent ou mettent en oeuvre des politiques empêchant la transition de la Birmanie/du Myanmar vers ...[+++]


w