Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel vallen echter » (Néerlandais → Français) :

Werkzoekenden en op het gebied van de gezondheidszorg werkzaam personeel vallen echter niet onder Richtlijn 2006/123/EG en de beschikbare informatie blijft schaars.

Toutefois, les demandeurs d’emploi et les professionnels de santé ne sont pas couverts par la directive 2006/123/CE et les informations disponibles restent limitées.


Werkzoekenden en op het gebied van de gezondheidszorg werkzaam personeel vallen echter niet onder Richtlijn 2006/123/EG en de beschikbare informatie blijft schaars.

Toutefois, les demandeurs d’emploi et les professionnels de santé ne sont pas couverts par la directive 2006/123/CE et les informations disponibles restent limitées.


Werkzoekenden en op het gebied van de gezondheidszorg werkzaam personeel vallen echter niet onder Richtlijn 2006/123/EG en de beschikbare informatie blijft schaars.

Toutefois, les demandeurs d'emploi et les professionnels de santé ne sont pas couverts par la directive 2006/123/CE et les informations disponibles restent limitées.


In afwijking van de tweede alinea is de Raad van bestuur echter verplicht de in de eerste alinea bedoelde bevoegdheden aan de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie te delegeren, voor zover het gaat om de aanwerving, evaluatie en herplaatsing van het personeel dat betrokken was bij de activiteiten die vallen onder hoofdstuk III, alsmede de tegen dat personeel te nemen disciplinaire maatregelen.

Toutefois, par dérogation au deuxième alinéa, le conseil d’administration est tenu de déléguer au président du conseil d’homologation de sécurité les pouvoirs visés au premier alinéa en ce qui concerne le recrutement, l’évaluation et le reclassement du personnel impliqué dans les activités relevant du chapitre III ainsi que les mesures disciplinaires à prendre à l’égard dudit personnel.


3. dringt erop aan dat de agentschappen die binnen zijn bevoegdheid vallen toereikende middelen moeten hebben om hun mandaat te vervullen en is zich bewust van het interinstitutioneel akkoord om het personeel de komende vijf jaar met 5% te verminderen; benadrukt echter dat deze besparingen per geval moeten worden uitgevoerd met behoud van de middelen die de agentschappen nodig hebben om de aan hen toegewezen taken te vervullen;

3. insiste sur le fait que les agences placées sous sa responsabilité doivent disposer de ressources suffisantes pour remplir leur mandat et sait qu'un accord interinstitutionnel vise à parvenir à une réduction de 5 % du personnel dans les cinq prochaines années; insiste néanmoins sur la nécessité d'adopter à cet égard une approche au cas par cas, en respectant les besoins en ressources des agences pour leur permettre de mener à bien leurs missions;


In afwijking van de tweede alinea is de Raad van bestuur echter verplicht de in de eerste alinea bedoelde bevoegdheden aan de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie te delegeren, voor zover het gaat om de aanwerving, evaluatie en herclassificatie van het personeel dat betrokken was bij de activiteiten die vallen onder hoofdstuk III, alsmede de tegen dat personeel te nemen disciplinaire maatregelen.

Toutefois, par dérogation au deuxième alinéa, le conseil d'administration est tenu de déléguer au président du conseil d'homologation de sécurité les pouvoirs visés au premier alinéa en ce qui concerne le recrutement, l'évaluation et le reclassement du personnel impliqué dans les activités relevant du chapitre III ainsi que les mesures disciplinaires à prendre à l'égard dudit personnel.


In afwijking van de tweede alinea is de Raad van bestuur echter verplicht de in de eerste alinea bedoelde bevoegdheden aan de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie te delegeren, voor zover het gaat om de aanwerving, evaluatie en herplaatsing van het personeel dat betrokken was bij de activiteiten die vallen onder hoofdstuk III, alsmede de tegen dat personeel te nemen disciplinaire maatregelen.

Toutefois, par dérogation au deuxième alinéa, le conseil d’administration est tenu de déléguer au président du conseil d’homologation de sécurité les pouvoirs visés au premier alinéa en ce qui concerne le recrutement, l’évaluation et le reclassement du personnel impliqué dans les activités relevant du chapitre III ainsi que les mesures disciplinaires à prendre à l’égard dudit personnel.


15. onderstreept dat uitvoerende agentschappen de programma's van de Unie of gedeelten daarvan met succes hebben uitgevoerd; wijst erop dat de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma in de toekomst onder de verantwoordelijkheid van het Uitvoerend agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC) zal vallen, maar ook dat gedeelten van het nieuwe LIFE-programma zullen worden uitgevoerd door het Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie (EACI); benadrukt echter dat de bevoegdheidsdelegatie en de detach ...[+++]

15. fait valoir que des agences exécutives ont mis en œuvre avec succès des programmes ou parties de programmes de l'Union; souligne qu'à l'avenir la mise en œuvre du programme de santé incombera à l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs (EAHC) tandis que certaines parties du nouveau programme LIFE seront mises à exécution par l'Agence exécutive pour la compétitivité et l'innovation (EACI); souligne, néanmoins, que la délégation de responsabilités et le détachement d'agents de la Commission pour seconder le personnel des agences exécutives ...[+++]


152. is verheugd over de inspanningen van de Commissie in 2001 om de dimensie van de gelijke kansen van mannen en vrouwen in de diverse communautaire beleidsvormen op te nemen, met name op nieuwe terreinen, zoals de internationale handel, overheidsopdrachten, asielbeleid en milieu; verzoekt de Commissie haar inspanningen ten behoeve van de toepassing van gelijke kansen op alle gebieden van het communautaire beleid die onder de diverse directoraten-generaal vallen, te intensiveren en te dien einde te zorgen voor een adequate opleiding van het personeel op alle n ...[+++]

152. se félicite des efforts consentis par la Commission, au cours de l'année 2001, pour intégrer la dimension de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes aux différentes politiques communautaires et notamment à de nouveaux domaines, tels que le commerce international, les marchés publics, la politique d'asile et l'environnement; demande à la Commission de renforcer les efforts en faveur de l'intégration de l'égalité des chances à tous les domaines de la politique communautaire relevant respectivement de chaque Direction générale et d'assurer, à cet effet, la formation pertinente du personnel, à tous les niveaux; demande to ...[+++]


Artikel 458 van het Strafwetboek bepaalt echter dat niet alleen personen die uit hoofde van hun beroep kennis dragen van geheimen onder het personeel toepassingsgebied vallen, maar ook personen die uit hoofde van hun staat kennis dragen van geheimen.

4. Déterminer qui tombe sous le champ d'application personnel du secret professionnel protégé par l'article 458 du Code pénal n'est pas chose facile. L'article 458 du Code pénal prévoit cependant que non seulement les personnes dépositaires, par profession, de secrets mais également les personnes dépositaires, par état, de secrets tombent sous ce champ d'application personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel vallen echter' ->

Date index: 2024-05-04
w