Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Missiegelastigde belast met een opdracht
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Personeelslid van een abattoir
Plaatselijk personeelslid EG
Therapeutische mogelijkheid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «personeelslid de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale


blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, heeft betrekking op de woorden « in voorkomend geval » in het bestreden artikel 15, § 1, 2°, die volgens de verzoekende partij het met het toezicht belaste personeelslid de mogelijkheid zouden bieden de vermelding van de weersomstandigheden op het ogenblik van de metingen van de geluidshinder veroorzaakt door de vliegtuigen die boven het Gewest vliegen, weg te laten, terwijl de vermelding van die omstandigheden een belangrijk element kan vertegenwoordigen voor d ...[+++]

Le premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6.3 de la Convention européenne des droits de l'homme, porte sur les mots « le cas échéant », dans l'article 15, § 1, 2°, attaqué, qui permettraient, selon la partie requérante, à l'agent chargé de la surveillance d'omettre l'indication des conditions atmosphériques au moment des mesures du bruit causé par les avions survolant la Région, alors que l'indication de ces conditions peut représenter un élément important pour la défense des compagnies aériennes poursuivies pour infraction aux normes de bruit.


Het akkoord omtrent dit principe zorgt ervoor dat : - er maximaal ingezet kan worden op het behoud van de locatie waar het personeelslid heden is tewerkgesteld; - biedt aan het personeelslid de mogelijkheid om - indien gewenst - te herlocaliseren met behoud van dezelfde functie.

L'accord sur ce principe permet : - que l'on mise au maximum sur le maintien du site sur lequel le membre du personnel est actuellement occupé; - d'offrir au membre du personnel la possibilité de se relocaliser - s'il le souhaite - avec maintien de la même fonction.


Art. 292. In afwijking van artikel 184, kan de raad het geschorste personeelslid de mogelijkheid ontnemen om zijn rechten op bevordering en op bevordering in weddeschaal te doen gelden en, voor het beroepspersoneelslid, zijn wedde verminderen.

Art. 292. Par dérogation à l'article 184, le conseil peut priver le membre du personnel suspendu de la faculté de faire valoir ses titres à la promotion hiérarchique et à la promotion barémique et, pour le membre du personnel professionnel, réduire son traitement.


Men kan zich afvragen of er in boek 16 geen bepalingen moeten worden ingevoegd die vergelijkbaar zijn met de artikelen 48 en 52, §§ 2 en 3, van het ontwerp waarover vandaag advies 55.524/2 gegeven is met betrekking tot een ontwerp van koninklijk besluit `houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones', teneinde het personeelslid de mogelijkheid te bieden om bepaalde verworvenheden te behouden (bijvoorbeeld inzake verloven) die toegekend zijn onder de gelding van de regelgeving waarvan de opheffing beoogd wordt.

Il est permis de se demander s'il ne faudrait pas insérer dans le livre 16 des dispositions similaires à celles des articles 48 et 52, §§ 2 et 3, du projet faisant l'objet de l'avis 55.524/2 donné ce jour sur le projet d'arrêté royal `relatif au statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours' et ce, afin de permettre au membre du personnel de préserver certains acquis (par exemple en matière de congés) octroyés sous l'empire de la réglementation appelée à être abrogée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de uitoefening van zijn recht op ouderschapsverlof, heeft het contractueel personeelslid de mogelijkheid om gebruik te maken van de verschillende modaliteiten waarin dit artikel voorziet.

Le membre du personnel contractuel a la possibilité dans le cadre de l'exercice de son droit au congé parental de faire usage des différentes modalités prévues au présent article.


Het kapitaal zal slechts verhoogd worden in geval van inschrijving en ten belope van deze inschrijving, waarbij, in geval het aantal inschrijvingen groter is dan het bepaalde maximum aantal nieuw uit te geven aandelen, een verdeling zal gebeuren waarbij in eerste instantie rekening zal worden gehouden met de mogelijkheid tot het bekomen van het maximaal fiscaal voordeel per personeelslid, en in een volgend stadium een evenredige vermindering zal geschieden in functie van het aantal inschrijvingen per personeelslid.

Le capital peut uniquement être augmenté en cas de souscription et à concurrence du montant de cette souscription. Si le nombre de souscriptions excède le nombre maximum fixé de nouvelles actions à émettre, il sera procédé à une répartition. Dans un premier temps, il sera tenu compte de la possibilité pour chaque membre du personnel de bénéficier d'un avantage fiscal maximum ; dans un second temps, il sera procédé à une réduction proportionnelle, en fonction du nombre d'actions souscrites par membre du personnel.


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na de kennisname van het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden verzekering; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel verder te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid het recht op individ ...[+++]

Information à fourmir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la prise de connaissance de la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur peut exercer son droit à la poursuite individuelle : ce délai commence à courir le jour de la réception du courrier dont question ci-dessus de ...[+++]


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden dekking; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel voort te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid en in voorkomend geval de gezinsleden, het ...[+++]

Information à fournir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur et, le cas échéant, les membres de la famille, peuvent exercer leur droit à la poursuite individuelle : ce délai commence à courir le jour de la réception du courrier de l ...[+++]


In het kader van de uitoefening van zijn recht op ouderschapsverlof, heeft het personeelslid de mogelijkheid om gebruik te maken van de verschillende modaliteiten waarin dit artikel voorziet.

Le membre du personnel a la possibilité dans le cadre de l'exercice de son droit au congé parental de faire usage des différentes modalités prévues au présent article.


3. Wat betreft de beroepsmiddelen voor een personeelslid van wie de aanvraag werd afgewezen, moet het volgende onderscheid worden gemaakt: - Voor een statutair personeelslid van wie de aanvraag werd afgewezen, bestaat de mogelijkheid om een aanvraag tot opschorting alsook een aanvraag tot nietigverklaring bij de Raad van State in te dienen.

3. Comme voies de recours pour un membre du personnel dont la demande a été refusée, il faut distinguer: - Pour un membre du personnel statutaire dont la demande a été refusée, il existe la possibilité d'introduire une demande en suspension ainsi qu'une demande en annulation devant le Conseil d'État.


w