Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelslid geen bijkomend » (Néerlandais → Français) :

Art. 53. Er wordt een toelage toegekend aan het personeelslid dat bijkomende prestaties verricht waarvoor hem, met zijn akkoord, geen inhaalrust werd toegekend.

Art. 53. Une allocation est accordée au membre du personnel qui effectue des prestations supplémentaires pour lesquelles, avec son accord, aucun repos compensatoire n'a été octroyé.


Wat de concrete vragen met betrekking tot Elsene, Oostrozebeke en Roeselare betreffen, dient aangestipt dat deze kantons, op basis van de hiernavermelde cijfers, geen bijkomend personeelslid krijgen.

En ce qui concerne les questions concrètes relatives à Ixelles, Oostrozebeke et Roulers, il faut souligner que, sur la base des chiffres mentionnés ci-dessous, ces cantons ne recevront pas de personnel supplémentaire.


Wat de concrete vragen met betrekking tot Elsene, Oostrozebeke en Roeselare betreffen, dient aangestipt dat deze kantons, op basis van de hiernavermelde cijfers, geen bijkomend personeelslid krijgen.

En ce qui concerne les questions concrètes relatives à Ixelles, Oostrozebeke et Roulers, il faut souligner que, sur la base des chiffres mentionnés ci-dessous, ces cantons ne recevront pas de personnel supplémentaire.


Als een organisatie in het kader van een verlof wegens opdracht beroep doet op een personeelslid voor een periode die geen volledig schooljaar, met inbegrip van de zomervakantie, omvat, dan wordt aan de organisatie naast de terugbetaling van het salaris van het betrokken personeelslid voor de periode van het genoten verlof een bijkomende salariskost aangerekend.

Si une organisation fait appel, dans le cadre d'un congé pour mission, à un membre du personnel pour une période ne couvrant pas une année scolaire entière, y compris les vacances d'été, l'organisation devra non seulement rembourser le traitement du membre du personnel intéressé pour la période du congé dont il a bénéficié, mais il lui sera également imputé un coût salarial supplémentaire.


Als gevolg van de paragrafen 3 en 4 van dit artikel wordt er bij de vaststelling van de periode van vijf jaar dienstanciënniteit die recht geven op een bijkomende dag anciënniteitsverlof, geen rekening gehouden met de periodes waarin het personeelslid volledige of deeltijdse loopbaanonderbreking of de halftijdse vervroegde uittreding heeft genomen.

Conformément aux paragraphes 3 et 4 dudit article, il n'est, lors de la détermination de la période de cinq ans d'ancienneté de service qui donnent droit à un jour supplémentaire de congé d'ancienneté, pas tenu compte des périodes au cours desquelles l'agent a pris une interruption de carrière complète ou à temps partiel ou un départ anticipé à mi-temps.


Aan het personeelslid wordt geen bijkomende informatie gevraagd bij afwezigheid wegens ziekte.

Aucune information complémentaire n'est demandée au membre du personnel absent pour maladie.


Art. 53. Tijdens een periode van zwangerschap of borstvoeding, kan het vrouwelijk personeelslid geen bijkomend werk verrichten.

Article 53. - En période de grossesse ou d'allaitement, le membre du personnel féminin ne peut effectuer de travail supplémentaire.


2° de cumulatie dekt geen periodes van bijkomende activiteiten die het onmogelijk maken voor het personeelslid om zijn normale functies te volbrengen;

2° Le cumul ne couvre pas des périodes d'activité complémentaires qui rendent impossible l'accomplissement normal de ses fonctions par le membre du personnel;


Overwegende dat de controle van de vastleggingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp geen voltijdse taak is; dat de functie kan worden waargenomen door een reeds in dienst zijnde personeelslid, zolang dit personeelslid geen ordonnateur of rekenplichtige is; dat zij een bijkomende inspanning zal vragen om, tegelijkertijd met zijn huidige functie, te voldoen aan de eisen van de controle ...[+++]

Considérant que le contrôle des engagements au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale ne constitue pas une charge à temps plein; que la fonction peut être exercée par un agent déjà en fonction, du moment que cet agent n'a pas qualité d'ordonnateur ou de comptable; qu'elle exigera de l'intéressé un surcroît d'effort en vue de satisfaire, parallèlement à sa fonction actuelle, aux exigences du contrôle qui lui est confié; qu'il est dès lors équitable de compenser cette charge supplémentaire par l'octroi d'une prime, dont le montant peut être raisonnablement fixé par référence à celui de la prime ...[+++]


Aangezien het dosistempo van 6 mSv/jaar voor geen enkel personeelslid werd bereikt, werd geen enkele bijkomende maatregel opgelegd, naast diegenen reeds voorzien in artikel 9 van het ARBIS

Le niveau de 6 mSv/an n'étant dépassé pour aucun membre du personnel, aucune mesure supplémentaire par rapport à celles prévues à l'article 9 du RGPRI n'a du être imposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid geen bijkomend' ->

Date index: 2022-10-14
w