Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Contractueel personeelslid
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «personeelslid reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale


blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid bedoelde duur wordt verminderd met het aantal dagen verminderde prestaties wegens ziekte dat het personeelslid reeds heeft opgenomen voor dezelfde aandoening in toepassing van de artikelen VIII. X. 12 tot VIII. X. 16ter.

La durée visée à l'alinéa 1 est diminuée du nombre de jours de prestations réduites pour maladie que le membre du personnel a déjà pris pour la même affection en application des articles VIII. X. 12 à VIII. X. 16ter.


De subsidie wordt niet toegekend voor elke volledige kalendermaand tijdens dewelke het personeelslid in ziekteverlof is of voor dewelke de wedde niet door de lokale politie wordt gedragen of reeds door een andere overheid wordt terugbetaald.

Le subside n'est toutefois pas accordé pour chaque mois calendrier complet de congé de maladie du membre du personnel ou pour lequel le salaire n'a pas été supporté par la police locale ou est déjà remboursé par une autre autorité.


- De inrichtende macht die over een in vast verband toe te kennen vacante betrekking beschikt, moet, met inachtneming van de artikelen 29quater en 29 quinquies, en in afwijking van artikel 43, de betrekking toekennen aan een personeelslid dat erom vraagt dat reeds in vast verband aangeworven is voor een volledige of gedeeltelijke opdracht in een ambt waarvoor het niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt, door een ambtsverandering in vast verband.

- Le pouvoir organisateur qui a un emploi définitivement vacant à conférer doit, dans le respect des articles 29quater et 29quinquies, et par dérogation à l'article 43, l'attribuer à un membre de son personnel qui en fait la demande déjà engagé à titre définitif dans une charge à prestations complètes ou partielles dans une fonction pour laquelle il ne dispose pas d'un titre requis, par un changement de fonction à titre définitif.


"9° bis. als de betrekking definitief vacant is, wordt het in vast verband toegekend, met inachtneming van de artikelen 41bis/1 en 42bis, aan een personeelslid dat reeds in vast verband aangeworven is, voor een volledige of gedeeltelijke opdracht in één of andere ambten van dezelfde categorie waarvoor het niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt, dat het aanvraagt en dat het vereiste bekwaamheidsbewijs beschikt voor het beoogde ambt; ";

« 9° bis. si l'emploi est définitivement vacant, il l'attribue à titre définitif dans le respect des articles 41bis/1 et 42bis, à un membre de son personnel déjà engagé à titre définitif, pour une charge complète ou partielle dans une ou des autre(s) fonction(s) de la même catégorie pour laquelle (lesquelles) il ne possède pas un titre requis, qui en a fait la demande et qui possède le titre requis pour la fonction visée ; » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 67, § 2, van het WIB 1992 bepaalt dat de vrijstelling voor een tewerkstelling van een diensthoofd, uitvoer of integrale kwaliteitszorg binnen het bestaande personeelsbestand van de onderneming enkel van toepassing is als dit personeelslid reeds voltijds de betrekking van diensthoofd uitoefende.

Aux termes de l'article 67, § 2, du CIR 1992, l'exonération en cas d'affectation d'un chef de service membre du personnel de l'entreprise à l'exportation ou à la gestion intégrale de la qualité n'est accordée que si celui-ci occupait déjà à temps plein un emploi de chef de service.


Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplom ...[+++]


Een personeelslid is gedetacheerd van de Veiligheid van de Staat, een ander personeelslid is gedetacheerd van de ADIV. Het personeelslid van de ADIV verzekert op dit ogenblik reeds het secretariaat, het tweede personeelslid van de VSSE vervoegt binnenkort de commissie.

Un membre du personnel est détaché de la Sûreté de l'État et un autre est détaché du SGRS. Actuellement, le membre du personnel détaché du SGRS assure déjà le secrétariat et le second membre du personnel, détaché de la Sûreté de l'État, rejoindra prochainement la commission.


Niettemin moet de onderneming toch een nieuw personeelslid aanwerven dat minimaal een gelijkwaardige opleiding heeft genoten als het personeelslid (al dan niet reeds diensthoofd in de onderneming) dat tot diensthoofd uitvoer of integrale kwaliteitszorg werd aangesteld.

Il n'en demeure pas moins que l'entreprise doit engager un nouveau travailleur bénéficiant d'une formation au moins équivalente à celle du membre du personnel (qu'il fût ou non déjà chef de service dans l'entreprise) affecté à un emploi de chef de service des exportations ou de la section gestion intégrale de la qualité.


Winst wordt eveneens vrijgesteld tot een bedrag van 10 000 euro in geval van tewerkstelling voor een in § 1, 3º, 4º en 5º, vermelde betrekking van een personeelslid dat reeds voltijds in de onderneming is tewerkgesteld, op voorwaarde dat die onderneming zich ertoe verplicht binnen drie maanden die volgen op de nieuwe tewerkstelling van het personeelslid, een nieuwe voltijdse werknemer met minimaal een gelijkwaardig opleidingsniveau aan te werven».

Les bénéfices sont également exonérés à concurrence de 10 000 euros en cas d'affectation à un emploi visé au § 1 , 3º, 4º et 5º, d'un membre du personnel déjà occupé à plein temps dans l'entreprise, à condition que cette entreprise s'engage à recruter, dans les trois mois suivant la nouvelle affectation du membre du personnel, un nouveau travailleur à temps plein dont le niveau de formation est au moins équivalent».


Winst wordt eveneens vrijgesteld tot een bedrag van 400 000 frank in geval van tewerkstelling voor een in §1, 3º, 4º en 5º, vermelde betrekking van een personeelslid dat reeds voltijds in de onderneming is tewerkgesteld, op voorwaarde dat die onderneming zich ertoe verplicht binnen drie maanden die volgen op de nieuwe tewerkstelling van het personeelslid, een nieuwe voltijdse werknemer met minimaal een gelijkwaardig opleidingsniveau aan te werven" .

Les bénéfices sont également exonérés à concurrence de 400 000 francs en cas d'affectation à un emploi visé au §1 , 3º, 4º et 5º, d'un membre du personnel déjà occupé à plein temps dans l'entreprise, à condition que cette entreprise s'engage à recruter, dans les trois mois suivant la nouvelle affectation du membre du personnel, un nouveau travailleur à temps plein dont le niveau de formation est au moins équivalent».


w