Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Contractueel personeelslid
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "personeelslid te bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale


blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit schrijven vraagt de griffier-verslaggever aan de overheid hem de naam en het dienstadres van een ambtenaar of personeelslid te bezorgen die/dat het standpunt van de overheid moeten verdedigen.

Dans ce courrier, le greffier-rapporteur demande à l'autorité de lui communiquer le nom et l'adresse administrative d'un agent ou membre du personnel, qui doit défendre le point de vue de l'autorité.


i) de verbintenis om voor ieder gesubsidieerd personeelslid aan de dienst PHARE de kopie van zijn arbeidsovereenkomst te bezorgen,

i) l'engagement de transmettre au Service PHARE pour chaque membre du personnel subventionné la copie de son contrat de travail,


b) de verbintenis om voor ieder gesubsidieerd personeelslid aan de dienst PHARE de kopie van zijn arbeidsovereenkomst te bezorgen,

b) l'engagement de transmettre au Service PHARE pour chaque membre du personnel subventionné la copie de son contrat de travail,


In dit schrijven vraagt de griffier-verslaggever aan de overheid hem de naam en het adres te bezorgen van een ambtenaar of een personeelslid die/dat het standpunt van de overheid moet verdedigen, in overeenstemming met artikel 310 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en artikel 307 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014.

Dans ce courrier, le greffier-rapporteur demande à l'autorité de lui communiquer le nom et l'adresse d'un agent ou un membre du personnel chargé de défendre le point de vue de l'autorité, conformément à l'article 310 du statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'article 307 du statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke begunstigde gemeente zal deze lijst aan Brussel Plaatselijke Besturen bezorgen. Het document zal worden overhandigd in de vorm van een tabel die chronologisch, alle nodige inlichtingen zal bevatten, zijnde het aantal betrokken ambtenaren, naam van die personen, graad, datum van de aanwerving in de hoedanigheid van stagiair, datum van de benoeming in vast verband, geslacht, taalrol en, in voorkomend geval, de hoedanigheid van gesubsidieerd contractueel personeelslid vóór de benoeming.

Ce document se présentera sous la forme d'un tableau comprenant par ordre chronologique la liste de toutes les mentions nécessaires : nombre d'agents concernés, nom de ces personnes, grade, date de l'engagement en qualité de stagiaire, date de la nomination à titre définitif, genre, régime linguistique et, le cas échéant, la qualité d'Agent contractuel subventionné préalable à la nomination.


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega; d) ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


De raad beschikt over een termijn van drie maanden vanaf de ontvangst van het verzoek, om het personeelslid desgevallend de functiebeschrijving van de betrekking in wedertewerkstelling en de nodige inlichtingen inzake zijn nieuwe geldelijke statuut schriftelijk te bezorgen.

Le conseil dispose d'un délai de trois mois à dater de la réception de la requête pour, le cas échéant, transmettre par écrit au membre du personnel la description de fonction de l'emploi de réaffectation et les informations nécessaires relatives à son nouveau statut pécuniaire.


Zij verzamelen de nodige documenten en informatie en bezorgen het dossier aan de directie waartoe het personeelslid behoort.

Ils rassemblent les documents et les informations nécessaires et transmettent le dossier à la direction dont relève l'agent.


Er zijn ook specifieke termijnen vastgesteld om het evaluatiegesprek te voeren op het einde van de evaluatieperiode in geval van verandering van functie binnen de federale dienst of van vertrek uit de federale dienst alsook voor het bezorgen van het evaluatieverslag aan het personeelslid (artikelen 9, 10 en 19 van het ontwerp).

Des délais spécifiques sont également prévus pour réaliser l'entretien d'évaluation à la fin de la période d'évaluation, en cas de changement de fonction au sein du service fédéral ou de départ du service fédéral ainsi que pour la transmission du rapport d'évaluation au membre du personnel (articles 9, 10 et 19 du projet).


In uitzonderlijke omstandigheden kan het personeelslid het aanvraagformulier vóór 28 februari van het tweede kalenderjaar dat volgt op het referentiejaar, bezorgen aan de vakorganisatie.

Dans des cas exceptionnels, le membre du personnel peut remettre le formulaire de demande à l'organisation syndicale avant le 28 février de la deuxième année calendaire suivant l'année de référence.


w