Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die door de bevoegde gewestelijke overheden werden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het beheer van flexibiliteitsgegevens betreffende de eindafnemers aangesloten op de distributienetten, komt de netbeheerder overeen met de personen die door de bevoegde gewestelijke overheden werden belast met het beheer van de flexibiliteitsgegevens en de meet- en submeetgegevens van de eindafnemers.

Pour ce qui concerne le traitement des données de flexibilité relatives aux clients finals raccordés aux réseaux de distribution, le gestionnaire du réseau, s'accorde, avec les personnes qui sont chargées par les autorités régionales compétentes de la gestion des données de flexibilité et des données de comptage et de sous-comptage de ces clients finals.


§ 1. De beslissingen omtrent het behoud van uitkeringen en de beslissingen omtrent de vrijstelling van beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt in geval van studies, beroepsopleiding en stage, worden in toepassing van artikel 6, § 1, IX, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen genomen door de personen die door de bevoegde gewestelijke overheden hiertoe zijn aangesteld.

§ 1. Les décisions relatives au maintien des allocations et les décisions relatives à la dispense de disponibilité pour le marché de l'emploi en cas d'études, de formation professionnelle et de stage, sont, en application de l'article 6, § 1 , IX, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles prises par les personnes désignées à cette fin par les autorités régionales compétentes.


In afwijking van § 1 worden de beslissingen bedoeld in artikel 6, § 1, IX, 5°, 6°, en in voorkomend geval in 7°, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen evenwel genomen door de personen die door de bevoegde gewestelijke overheden hiertoe zijn aangesteld.

Par dérogation au § 1 , les décisions visées à l'article 6, § 1 , IX, 5°, 6°, et le cas échéant au 7°, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles sont toutefois prises par les personnes désignées à cet effet par les autorités régionales compétentes.


Overwegende dat die beslissing door een juridisch bindend instrument moet worden bekrachtigd, zijnde onderhavig samenwerkingsakkoord, om zowel aan de federale overheid als aan de bevoegde gewestelijke overheden de juridische zekerheid te bieden die nodig is voor verrichtingen die verband houden met het register;

Considérant que cette décision doit être confirmée par un acte juridiquement contraignant, se trouvant être le présent accord de coopération, afin de fournir, tant à l'autorité fédérale qu'aux autorités compétentes régionales la sécurité juridique nécessaire aux opérations liées au registre;


De personen die, ingevolge artikel 6, § 1, IX, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus1980 tot hervorming der instellingen, door de bevoegde gewestelijke overheden zijn aangesteld voor de controle van de passieve beschikbaarheid van werklozen en voor het nemen van de beslissingen die hiermee verband houden, kunnen de werkloze die bewijst dat hij zich te goeder trouw heeft ingeschreven als werkzoekende bij een andere gewestelijke dienst ...[+++]

Les personnes qui, en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sont désignées par les autorités régionales compétentes pour contrôler la disponibilité passive des chômeurs et pour prendre les décisions y afférentes, peuvent assimiler le chômeur qui apporte la preuve qu'il s'est inscrit de bonne foi comme demandeur d'emploi auprès d'un autre service régional de l'emploi que le service compétent visé à l'article 58, à un chômeur qui satisfaisait aux dispositions réglementaires».


Met uitzondering van de kosten verbonden aan de verzorging van personen verblijvend in de instellingen van het OCMW en afgezien van nieuwe gesubsidieerde diensten en wijzigingen door de Europese, Federale, gewestelijke overheden en gemeenschappen, geldt het principe van een groeibeperking van 3,2 % ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2016.

Hormis les dépenses liées aux frais d'entretien des personnes hébergées dans les établissements du C.P.A.S., des nouveaux services subventionnés et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 3,2 % par rapport aux dépenses engagées au compte 2016.


a) bewijs van de schrapping van de erkenning als uitzendbureau, afgeleverd door bevoegde gewestelijke overheid of overheden;

a) la preuve de la radiation de l'agrément en qualité d'entreprise de travail intérimaire délivrée par l'/les autorité(s) régionale(s) compétente(s);


a) bewijs van de schrapping van de erkenning als uitzendbureau afgeleverd door bevoegde gewestelijke overheid of overheden;

a) la preuve de la radiation de l'agrément en qualité d'entreprise de travail intérimaire délivré par l'/les autorité(s) régionale(s) compétente(s);


9° Afdoende bevonden oriënterend onderzoek : elk oriënterend onderzoek waarvan de resultaten overeenkomstig de gewestelijke wetgeving betreffende de bodemsanering door de bevoegde gewestelijke overheden algemeen aanvaard worden dan wel na individuele beoordeling aanvaard werden;

9° Etude d'orientation jugée conforme : toute étude d'orientation dont les résultats ont été acceptés par les autorités régionales compétentes, soit sur une base générale, soit après un examen individuel, en application des législations régionales en matière d'assainissement du sol;


Art. 32. Dierlijk afval mag alleen worden gebruikt, verzameld of verwerkt door operatoren die daartoe werden vergund, geregistreerd of erkend door de bevoegde Gewestelijke Overheden, overeenkomstig de reglementaire bepalingen vastgesteld door de Federale en Gewestelijke Overheden.

Art. 32. Les déchets animaux ne peuvent être utilisés, regroupés ou traités que par des opérateurs autorisés, enregistrés ou agréés à cette fin par les Autorités régionales compétentes, conformément aux dispositions réglementaires fixées par les Autorités fédérales et régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die door de bevoegde gewestelijke overheden werden' ->

Date index: 2023-06-04
w