Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die rechten van deelneming in niet-icbe-fondsen " (Nederlands → Frans) :

Dit moet ook gelden voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die rechten van deelneming in niet-icbe-fondsen verkopen of daarover advies verstrekken, wanneer een lidstaat op dergelijke fondsen regels betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, zoals vastgelegd in artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast.

Cette disposition devrait également s'appliquer aux sociétés de gestion, aux sociétés d'investissement et aux personnes qui vendent des parts d'OPCVM non coordonnés ou qui fournissent des conseils à leur sujet lorsqu'un État membre applique à ces fonds des règles concernant le format et le contenu du document d'informations clés, comme le prévoient les articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE.


Deze overgangsperiode moet ook gelden voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die advies over rechten van deelneming in niet-icbe-fondsen geven of deze verkopen, wanneer een lidstaat op dergelijke fondsen regels betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, zoals vastgelegd in artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast.

Cette période de transition devrait également s’appliquer aux sociétés de gestion, aux sociétés d’investissement et aux personnes qui fournissent des conseils au sujet des parts d’OPCVM non coordonnés ou qui les vendent lorsqu’un État membre applique à ces fonds des règles concernant le format et le contenu du document d’informations clés, comme le prévoient les articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE.


2. Wanneer een lidstaat voorschriften betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, als bepaald in de artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast op niet-icbe-fondsen die aan retailbeleggers worden aangeboden, geldt de in lid 1 vastgestelde vrijstelling voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die rechten van deelneming in dergelijke fondsen aan retailbeleggers verkopen of hun daarover advies verstrekk ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre applique les règles relatives au format et au contenu du document d'informations clés, énoncées aux articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE, à des OPCVM non coordonnés proposés aux investisseurs de détail, l'exemption prévue au paragraphe 1 s'applique aux sociétés de gestion, aux sociétés d'investissement et aux personnes qui vendent des parts desdits fonds ou qui fournissent des conseils à leur sujet aux investisseurs de détail.


2. Wanneer een lidstaat voorschriften betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, als vastgelegd in de artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast op niet-icbe-fondsen die aan retailbeleggers worden aangeboden, geldt de in lid 1 van dit artikel vervatte vrijstelling voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die advies geven over rechten van deelneming in dergelijke fondsen aan retail ...[+++]

2. Lorsqu’un État membre applique les règles relatives au format et au contenu du document d’informations clés, fixées aux articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE, à des OPCVM non coordonnés proposés aux investisseurs de détail, l’exemption fixée au paragraphe 1 du présent article s’applique aux sociétés de gestion, aux sociétés d’investissement et aux personnes qui fournissent des conseils au sujet des parts desdits fonds ou qui les vendent aux investisseurs de détail.


4. In de gevallen als bedoeld onder de letters b) en c) van artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn oefent de feeder-icbe, als de bevoegde autoriteiten van de feeder-icbe op de werkdag voorafgaand aan de laatste dag waarop de feeder-icbe de inkoop en terugbetaling van haar rechten van deelneming in de master-icbe vóór ingang van de fusie of opsplitsing kan vragen de volgens artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn vereiste goedkeuringen niet hebben ve ...[+++]

4. Dans les cas visés à l’article 22, paragraphe 1, points b) et c), de la présente directive, l’OPCVM nourricier exerce le droit de demander le rachat et le remboursement de ses parts dans l’OPCVM maître, conformément à l’article 60, paragraphe 5, troisième alinéa, et à l’article 45, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, si les autorités compétentes pour l’OPCVM nourricier n’ont pas fourni les approbations requises par l’article 22, paragraphe 1, de la présente directive le jour ouvrable précédant le dernier jour, avant la prise d’effet de la fusion ou de la division, où l’OPCVM nourricier peut demander le rachat et le remboursement ...[+++]


(b) de deelnemers in de fuserende icbe('s) deelnemer worden in de ontvangende icbe; daarnaast hebben zij in voorkomend geval recht op een bijbetaling in geld welke niet meer mag bedragen dan 10 % van de intrinsieke waarde van hun rechten van deelneming in de fuserende icbe's;

(b) les porteurs de parts de l'OPCVM absorbé deviennent porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur; en outre, le cas échéant, ceux-ci ont droit au paiement d'une soulte en espèces ne dépassant pas 10 % de la valeur nette d'inventaire de leurs parts dans l'OPCVM absorbé;


Bovendien moet elke uitlening van effecten door een ICB worden gedekt door een zakelijke zekerheid, die moet slaan op contanten of op welbepaalde categorieën effecten met een laag risicoprofiel : obligaties en andere schuldinstrumenten uitgegeven of gewaarborgd door een centrale bank of een lidstaat, rechten van deelneming in monetaire ICBs en obligaties met een rating die hoger is dan de « investment grade » (waarbij de term obligaties in ruime zin mag worden begrepen als niet-hybride schuldinstrumenten waarvan de houder uitsluitend een risico neemt op de algemene bedrijfsvoering van de emittent ervan).

En outre, toute opération de prêt de titres effectuée par un OPC doit être couverte par une sûreté réelle constituée par des espèces ou certaines catégories de titres avec un faible profil de risque : des obligations et autres titres de créances émis ou garantis par une banque centrale ou par un Etat membre, des parts d'OPC monétaires et des obligations avec un rating supérieur à « investment grade » (le terme obligations étant entendu dans son acception la plus large, c.-à-d. visant des titres de créances non hybrides dont le porteur ...[+++]


Deze artikelen formuleren de voorschriften voor de waardering van enerzijds de in het vermogen van de ICB opgenomen effecten, geldmarkt-instrumenten, financiële derivaten, rechten van deelneming in ICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming en anderzijds de in het vermogen van de ICB opgenomen activa en passiva die niet belichaamd zijn ...[+++]verhandelbare instrumenten.

Ces articles énoncent les dispositions applicables, d'une part, à l'évaluation des valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, instruments financiers dérivés et parts d'OPC à nombre variable de parts, compris dans le patrimoine de l'OPC, et, d'autre part, à l'évaluation des actifs et passifs compris dans le patrimoine de l'OPC qui ne sont pas représentés par des instruments négociables.


Een ICBE mag niet beleggen in een andere ICBE of een andere instelling voor collectieve belegging die zelf meer dan 10% belegt in rechten van deelneming in andere ICBE's of andere instellingen voor collectieve belegging.

Un OPCVM ne peut investir dans un autre OPCVM ou un autre organisme de placement collectif qui investit lui-même plus de 10% dans des parts d'autres OPCVM ou d'autres organismes de placement collectif .


overwegende dat het wenselijk is een ICBE toe te staan haar activa te beleggen in rechten van deelneming in ICBE's en andere instellingen voor collectieve belegging van het open-end-type die eveneens met toepassing van het beginsel van de risicospreiding in effecten beleggen; dat ICBE's of andere instellingen voor collectieve belegging waarin een ICBE investeert eveneens aan een doelmatig toezicht moeten worden onderworpen; dat investeringen in rechten van deelneming in ICBE's en andere instellingen voor collectieve ...[+++]

considérant qu'il est souhaitable de permettre aux OPCVM de placer leurs actifs dans des parts d'OPCVM et d'autres organismes de placement collectif de type ouvert qui investissent aussi dans des valeurs mobilières et fonctionnent selon le principe de la répartition des risques; que les OPCVM ou autres organismes de placement collectif dans lesquels un OPCVM investit devraient également être soumis à une surveillance efficace; que les investissements dans des parts d'OPCVM et d'autres organismes de placement collectif ne devraient pas donner lieu à des cas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die rechten van deelneming in niet-icbe-fondsen' ->

Date index: 2024-05-31
w