Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen hetgeen geen duidelijkheid geeft over » (Néerlandais → Français) :

De huidige tekst van de wet vermeldt alleen de « vertegenwoordigde personen », hetgeen geen duidelijkheid geeft over het statuut van vennoot of gewoon lid.

Le texte actuel de la loi mentionne uniquement les « personnes représentées » ce qui ne donne aucune information quant à leur statut d'associé ou de simple membre.


De huidige tekst van de wet vermeldt alleen de « vertegenwoordigde personen », hetgeen geen duidelijkheid geeft over het statuut van vennoot of gewoon lid.

Le texte actuel de la loi mentionne uniquement les « personnes représentées » ce qui ne donne aucune information quant à leur statut d'associé ou de simple membre.


De huidige tekst van de wet vermeldt alleen de « vertegenwoordigde personen », hetgeen geen duidelijkheid geeft over het statuut van vennoot of gewoon lid.

Le texte actuel de la loi mentionne uniquement les « personnes représentées » ce qui ne donne aucune information quant à leur statut d'associé ou de simple membre.


Een aantal van hen zijn misschien mensen die geen banden hebben met het landbouwberoep (de landbouwers kunnen residuen binnenbrengen in hun huis door besmette kleren), maar het rapport geeft daar geen duidelijkheid over.

Certains sont peut-être des personnes qui n'ont pas de liens avec la profession agricole (les agriculteurs peuvent ramener des résidus chez eux de par les vêtements contaminés), mais le rapport ne le précise pas.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat de bestemming van de pleegplaats evenwel geen informatie geeft over de hoedanigheid van de betrokken personen (dader, slachtoffer, getuige en zo meer).

À cet égard, il convient néanmoins de souligner que la destination du lieu de perpétration des faits ne donne aucune information sur la qualité des personnes concernées (auteur, victime, témoin, etc.).


Aangezien er geen duidelijkheid is over de definitie van het concept “personen van een vreemde afkomst” en de wijze waarop de administratie deze kan meten, kunnen over dit aspect geen gegevens worden verstrekt.

Vu l’absence de clarté quant à la définition du concept de “personnes d’origine étrangère” et quant à la manière dont l’administration peut les mesurer, aucune donnée ne peut être fournie quant à cet aspect.


De personen die belast zijn met de organisatie van de provinciale besturen hebben juridisch gezien nog steeds geen duidelijkheid omtrent de toepassing van artikel 32 van de Grondwet op hun besturen. Ook bij de burger blijft onzekerheid bestaan over de deugdelijkheid van zijn recht, over de procedure om dat recht uit te oefenen en over de beroepsmoge ...[+++]

De ce fait, les responsables de l'organisation des administrations provinciales restent dans un flou juridique quant à la mise en oeuvre, en leur sein, de l'article 32 de la Constitution, et les citoyens restent dans l'incertitude quant à la consistance de leur droit, la procédure pour l'exercer et les recours en cas de refus.


25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "admini ...[+++]

25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté germanophone au sens de l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour autant qu'elles ne disposent pas déjà de leur propre médiateur ou service de médiation; » 2° dans l'alinéa ...[+++]


De Europese Commissie heeft een transactie goedgekeurd waarbij PO (VK) de volledige zeggenschap zal verkrijgen over PO Stena Line, de exploitant van kanaalferrydiensten die thans een gemeenschappelijke onderneming van PO en Stena Line UK Ltd. is. Uit de analyse van de Commissie bleek dat de overgang naar volledige zeggenschap - hetgeen een concentratie in de zin van de concentratieverordening vormt - geen aanleiding geeft tot concu ...[+++]

La Commission européenne a donné son feu vert à une opération par laquelle PO (Royaume-Uni) envisage d'acquérir le contrôle total de PO Stena Line, exploitant de services de transbordeurs transmanche, qui est actuellement une entreprise commune entre PO et Stena Line UK Ltd. L'analyse de la Commission a indiqué que le passage au contrôle exclusif - qui constitue une opération de concentration au sens du règlement sur les concentrations - ne pose pas de problèmes de concurrence.


Het systeem loopt volledig op de achtergrond, hetgeen betekent dat het de bestuurder geen aanwijzingen geeft over seinbeelden, maar alleen aangeeft dat de trein gecontroleerd wordt.

Il agit entièrement en arrière-plan, c'est-à-dire qu'il ne donne au conducteur aucune indication sur les aspects des signaux, il indique seulement que le train est sous surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen hetgeen geen duidelijkheid geeft over' ->

Date index: 2024-07-25
w