Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Kaskrediet
Kort krediet
Korte kolom
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Rekening-courantvoorschot
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "personen in korte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestrijding van langdurige werkloosheid is cruciaal bij het streven naar verbetering van de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt, aangezien langdurig werklozen ongeveer half zoveel kans hebben op het vinden van een baan in vergelijking met personen die kort werkloos zijn.

La lutte contre ce type de chômage est essentielle pour améliorer l’efficacité du marché du travail, car les chômeurs de longue durée ont environ 50 % de chances de trouver un emploi par rapport aux chômeurs de courte durée.


De richtlijn dient te voorzien in het recht een nieuw proces te vragen in gevallen waarin personen op korte termijn niet aanwezig kunnen zijn ten gevolge van factoren waarop zij geen invloed hebben, zoals ziekte of ernstige belemmering van vervoersmogelijkheden.

La directive devrait prévoir le droit de demander une nouvelle procédure de jugement lorsqu'au dernier moment, la personne intéressée ne peut être présente, pour des raisons indépendantes de sa volonté, telles que la maladie ou de sérieux problèmes de transport.


Bovendien omvatten die totaalramingen niet alle mobiele EU-burgers, omdat de EU-LFS vooral rekening houdt met personen die "gewoonlijk" in een ander land verblijven en niet met mobiele werknemers die slechts kort (bijvoorbeeld een paar maanden) in een ander land verblijven.

En outre, ces estimations globales ne tiennent pas compte de tous les citoyens mobiles de l’Union, puisque l’enquête susmentionnée s’intéresse essentiellement aux «résidents habituels» d’un pays, laissant notamment de côté les derniers arrivants et les travailleurs mobiles sur de courtes périodes (par exemple pour quelques mois).


Mobiliteit van onderdanen van derde landen over de buitengrenzen van de EU heen is van belang, omdat het daarbij gaat om een breed scala aan personen, zoals bezoekers die komen voor een kort verblijf, toeristen, studenten, onderzoekers, zakenlieden of mensen die een familiebezoek afleggen en er een verband is met visumbeleid.

La mobilité des ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures de l'UE est importante car elle concerne un large éventail de personnes, telles que les voyageurs effectuant de courts séjours, les touristes, les étudiants, les chercheurs, les femmes et hommes d'affaires ou les personnes qui rendent visite à des membres de leur famille, et elle est liée à la politique des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf strenge procedurele termijnen invoert, voorkeurtarieven vastlegt voor visa, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde categorieën personen (zoals naaste verwanten, studenten, journalisten, kinderen, gepensioneerden en personen die deelnemen aan culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's of sportevenementen) en in een aantal gevallen voorziet in een vereenvoudigde procedure.

Votre rapporteur pour avis constate avec satisfaction que l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour établit des délais rigoureux en matière de procédure, fixe des droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines catégories de personnes (par exemple, les parents proches, les étudiants, les journalistes, les enfants, les retraités et les personnes participant à des programmes d'échanges en matière culturelle et d'enseignement et à des manifestations sportives), et prévoit une procédure simplifiée dans un certain nombre de cas.


2. Indien het nodig is dat andere personen dan passagiers en begeleide personen met een luchthavenpas voor korte duur toegang krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones, moeten deze personen een beveiligingsopleiding volgen alvorens ze een luchthavenidentificatiekaart of een bemanningidentificatiekaart krijgen, tenzij zij permanent begeleid worden door een of meer personen in het bezit van een luchthavenidentificatiekaart of een bemanningidentificatiekaart.

2. Les personnes autres que des passagers ou des personnes accompagnées en possession d'un passeport aéroportuaire provisoire, et qui doivent pouvoir accéder à des zones de sûreté à accès réglementé reçoivent une formation à la sûreté avant qu'une carte d'identité aéroportuaire ou une carte d'identité d'équipage ne leur soit délivrée, à moins d'être accompagnées en permanence par une ou plusieurs personnes en possession d 'une carte d'identité aéroportuaire ou d'une carte d'identité d'équipage .


2. Indien het nodig is dat andere personen dan passagiers en begeleide personen met een luchthavenpas voor korte duur toegang krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones, moeten deze personen een beveiligingsopleiding volgen alvorens ze een luchthavenidentificatiekaart of een bemanningidentificatiekaart krijgen, tenzij zij permanent begeleid worden door een of meer personen in het bezit van een luchthavenidentificatiekaart of een bemanningidentificatiekaart.

2. Les personnes autres que des passagers ou des personnes accompagnées en possession d'un passeport aéroportuaire provisoire, et qui doivent pouvoir accéder à des zones de sûreté à accès réglementé reçoivent une formation à la sûreté avant qu'une carte d'identité aéroportuaire ou une carte d'identité d'équipage ne leur soit délivrée, à moins d'être accompagnées en permanence par une ou plusieurs personnes en possession d 'une carte d'identité aéroportuaire ou d'une carte d'identité d'équipage .


C. overwegende dat de korte vaart, die meer dan 40% van het intracommunautaire verkeer vertegenwoordigt, een integraal onderdeel van het Europese vervoerssysteem vormt omdat het gaat om transport van goederen en personen over zee of via de binnenwateren tussen Europese havens onderling of tussen Europese havens en havens in niet-Europese landen met een kustlijn langs omsloten zeeën die aan Europa grenzen,

C. considérant que le transport maritime à courte distance, qui représente plus de 40% du trafic intracommunautaire, fait partie intégrante du système de transport européen puisque, par transport maritime à courte distance, on entend la circulation de marchandises et de passagers par mer ou par voie navigable intérieure entre les ports d'Europe ou entre ces ports et des ports situés dans des pays non européens possédant un littoral le long de mers fermées jouxtant l'Europe;


Mobiliteit van onderzoekers, studenten, opleiders en docenten: de Raad en het Europees Parlement moeten op korte termijn hun goedkeuring hechten aan de aanbeveling over mobiliteit van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, docenten en opleiders, en parallel hieraan moeten de lidstaten het mobiliteitsactieplan implementeren.

Mobilité des chercheurs, des étudiants, des formateurs et des enseignants: le Conseil et le Parlement européen devraient à bref délai adopter la recommandation sur la mobilité des étudiants, des personnes suivant une formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs, et les États membres devraient parallèlement mettre en œuvre le plan d'action sur la mobilité.


De Raad heeft nota genomen van het korte mondelinge verslag van de Commissie over de vorderingen die tot dusver zijn gemaakt in de lidstaten en in de Unie betreffende het Europees Jaar van personen met een handicap 2003.

Le Conseil a pris acte du bref exposé oral de la Commission sur les progrès accomplis jusqu'ici dans le cadre de l'Année européenne des personnes handicapées 2003, dans les États membres et au niveau de l'Union.


w