Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon de specifieke voogdij geregeld " (Nederlands → Frans) :

De ontworpen bepaling voert aldus een ongelijke behandeling in tussen enerzijds de minderjarige over wie een persoon krachtens de nationale wet van de minderjarige het ouderlijk gezag of de voogdij uitoefent, en die tijdens het gehoor door deze persoon alleen kan worden bijgestaan indien de aanwezigheid van deze laatste noodzakelijk wordt geacht, en anderzijds de minderjarige over wie een persoon de specifieke voogdij geregeld bij de Belgische wet uitoefent, in welk geval de minderjarige zonder voorbehoud door deze persoon kan worden bijgestaan.

La disposition en projet crée ainsi une différence de traitement entre, d'une part, le mineur sur lequel une personne exerce l'autorité parentale ou la tutelle prévue par la loi nationale du mineur, qui ne pourra être assisté, lors de son audition, par cette personne que si la présence de celle-ci est jugée nécessaire et, d'autre part, le mineur sur lequel une personne exerce la tutelle spécifique prévue par la loi belge, qui, lui, pourra être assisté sans condition par cette personne.


Artikel 9, § 1, vierde lid, moet aldus worden herzien dat daarin specifiek, met naleving van het non-discriminatiebeginsel gewaarborgd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het geval wordt geregeld waarin, de persoon die de functie van huisbewaarder moet uitoefenen, in dienst wordt genomen krachtens een arbeidsovereenkomst en niet krachtens een aanvulling van een bestaande arbeidsovereenkomst, ongeacht of hij een personeelslid is van een andere federale overheidsdienst dan de FOD Financi ...[+++]

L'article 9, § 1, alinéa 4, doit être revu pour y régler de manière spécifique, en ayant égard au principe de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, l'hypothèse où la personne est, pour exercer la fonction de concierge, engagée dans les liens d'un contrat de travail et non sous la forme d'un avenant à un contrat de travail préexistant, qu'elle soit agent d'un autre service public fédéral que le SPF Finances, d'une autre autorité publique ou externe à toute autorité publique, en veillant, dans ce conte ...[+++]


Het is de afdeling Wetgeving evenwel niet duidelijk op welke grond in het licht van het gelijkheidsbeginsel gewettigd kan worden dat alle minderjarigen opgeroepen voor een gehoor niet in dezelfde omstandigheden kunnen worden bijgestaan door de persoon die over hen het ouderlijk gezag uitoefent, de voogdij geregeld volgens hun nationale wet of de specifieke voogdij geregeld bij de Belgische wet (4).

La section de législation n'aperçoit toutefois pas ce qui peut justifier, au regard du principe d'égalité, que tous les mineurs qui sont auditionnés ne soient pas assistés dans les mêmes conditions par la personne qui exerce sur eux l'autorité parentale, la tutelle prévue par leur loi nationale ou la tutelle spécifique prévue par la loi belge (4).


Een soortgelijke opmerking geldt voor artikel 16, 2°, van het ontwerp (ontworpen artikel 19, § 3), waarin eveneens alleen de persoon wordt vermeld die over de minderjarige de specifieke voogdij geregeld bij de Belgische wet uitoefent.

Une observation analogue vaut pour l'article 16, 2°, du projet (article 19, § 3, en projet) qui ne vise, lui aussi, que la personne qui exerce sur le mineur la tutelle spécifique prévue par la loi belge.


Dit verdrag regelt de toekenning, de uitoefening en de intrekking van het ouderlijk gezag, alsook de delegatie daarvan. Tevens worden geregeld : het recht op persoonlijk contact, het verblijfsrecht, de voogdij en de curatele, de toekenning van bestuurs- of vertegenwoordigingsbevoegdheden aan instellingen, de plaatsing in pleeggezinnen, ondermeer in geval van ? kafala ?, het beheer over de goederen van de persoon, of ook de maatregelen tot ontzetting uit het ouderlijk gezag.

Il couvre l'attribution, l'exercice ou le retrait de l'autorité parentale, ainsi que la délégation de celle-ci, le droit aux relations personnelles et l'hébergement, la tutelle et la curatelle, l'attribution de fonctions de gestion ou de représentation à un organisme, le placement dans une famille d'accueil, notamment dans le cas de la « kafala », l'administration des biens de la personne, ou encore une mesure de déchéance de l'autorité parentale.


Dit verdrag regelt de toekenning, de uitoefening en de intrekking van het ouderlijk gezag, alsook de delegatie daarvan. Tevens worden geregeld : het recht op persoonlijk contact, het verblijfsrecht, de voogdij en de curatele, de toekenning van bestuurs- of vertegenwoordigingsbevoegdheden aan instellingen, de plaatsing in pleeggezinnen, ondermeer in geval van « kafala », het beheer over de goederen van de persoon, of ook de maatregelen tot ontzetting uit het ouderlijk gezag.

Il couvre l'attribution, l'exercice ou le retrait de l'autorité parentale, ainsi que la délégation de celle-ci, le droit aux relations personnelles et l'hébergement, la tutelle et la curatelle, l'attribution de fonctions de gestion ou de représentation à un organisme, le placement dans une famille d'accueil, notamment dans le cas de la « kafala », l'administration des biens de la personne, ou encore une mesure de déchéance de l'autorité parentale.


De specifieke kwestie van de keuze van de persoon van de geadopteerde en de adoptanten wordt geregeld door het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991.

La question particulière du choix de la personne de l'adopté et des adoptants est quant à elle traitée par le décret de la Communauté française du 4 mars 1991.


Het is de Raad van State die de opmerking heeft gemaakt dat bij uitdrukkelijke wetsbepaling de specifieke situatie moet worden geregeld waarin een persoon terzelfder tijd lid of gewezen lid van een gemeenschaps- respectievelijk gewestregering is en lid of gewezen lid van de federale regering.

C'est le Conseil d'État qui a fait observer qu'il convenait de régler par une disposition légale expresse la situation spécifique d'une personne qui est à la fois membre ou ancien membre d'un gouvernement de communauté ou de région et membre ou ancien membre du gouvernement fédéral.


Uit titel XIII, hoofdstuk 6, van de programmawet (I) van 24 december 2002 volgt immers, enerzijds, dat over elke minderjarige die in die bepalingen bedoeld wordt de specifieke voogdij dient te worden uitgeoefend die bij die artikelen geregeld wordt (3) en, anderzijds, dat een minderjarige die begeleid wordt door een persoon die de voogdij - of het ouderlijk gezag - over hem uitoefent op gro ...[+++]

En effet, il résulte du titre XIII, chapitre 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, d'une part, que tout mineur visé par ces dispositions doit faire l'objet de la tutelle spécifique qu'elles organisent (3) et, d'autre part, qu'un mineur qui est accompagné par une personne exerçant la tutelle - ou l'autorité parentale - en vertu de la loi applicable conformément à l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé n'est pas un " mineur non accompagné" au sens desdites dispositions (4).


1. Met betrekking tot de bepaling die artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 zou moeten worden, rijst de vraag of het pertinent is gewag te maken van het geval dat over de niet-begeleide minderjarige in de zin van het ontworpen besluit - namelijk " elke persoon die voldoet aan de voorwaarden voorzien in Titel XIII, Hoofdstuk 6 van afdeling 3 van de Programmawet van 24 december 2002 met opschrift 'Voogdij van niet begeleide minderjarige asielzoekers'" (2) - een andere voogdij zou worden uitgeoefe ...[+++]

1. En ce qui concerne la disposition appelée à former l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 11 juillet 2003, on peut se demander s'il est pertinent d'évoquer le cas où un mineur non accompagné au sens de l'arrêté en projet - à savoir " toute personne se trouvant dans les conditions prévues au titre XIII, chapitre 6, intitulé *Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés+, section 3 de la loi programme du 24 décembre 2002" (2) ferait l'objet d'une autre tutelle que la tutelle spécifique prévue par la loi belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon de specifieke voogdij geregeld' ->

Date index: 2024-05-12
w