Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon onbekwaam geacht » (Néerlandais → Français) :

De wetgever heeft sedert de inwerkingtreding van het Burgerlijk Wetboek voor een aantal personen een onweerlegbaar vermoeden (juris et de jure) van captatie geponeerd, waardoor die persoon onbekwaam geacht worden te verkrijgen bij schenking onder de levenden of bij testament.

Depuis l'entrée en vigueur du Code civil, le législateur a posé une présomption irréfragable (juris et de jure) de captation dans le chef de certaines personnes qui sont donc réputées inaptes à recevoir par donation entre vifs ou testamentaire.


De wetgever heeft sedert de inwerkingtreding van het Burgerlijk Wetboek voor een aantal personen een onweerlegbaar vermoeden (juris et de jure) van captatie geponeerd, waardoor die persoon onbekwaam geacht worden te verkrijgen bij schenking onder de levenden of bij testament.

Depuis l'entrée en vigueur du Code civil, le législateur a posé une présomption irréfragable (juris et de jure) de captation dans le chef de certaines personnes qui sont donc réputées inaptes à recevoir par donation entre vifs ou testamentaire.


De beschermde persoon wordt voor de toepassing van deze bepaling geacht onbekwaam te zijn verklaard voor het verrichten van alle handelingen bedoeld in artikel 492/1, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en alle handelingen met betrekking tot de goederen.

Pour l'application de la présente disposition, la personne protégée est réputée avoir été déclarée incapable d'accomplir tous les actes visés à l'article 492/1, § 1 , du Code civil, et tous les actes relatifs aux biens.


De beschermde persoon wordt voor de toepassing van deze bepaling geacht onbekwaam te zijn verklaard voor het verrichten van alle handelingen bedoeld in artikel 492/1, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en alle handelingen met betrekking tot de goederen.

Pour l'application de la présente disposition, la personne protégée est réputée avoir été déclarée incapable d'accomplir tous les actes visés à l'article 492/1, § 1, du Code civil, et tous les actes relatifs aux biens.


Ik deel het geacht lid mee dat de wet van 18 juli 1991 betreffende de bescherming van de goederen van personen die wegens hun lichaams- of geestestoestand geheel of gedeeltelijk onbekwaam zijn die te beheren een artikel 488bis in titel XI van het eerste boek van het Burgerlijk wetboek heeft ingelast dat voorziet in de benoeming, door de vrederechter, van een voorlopig bewindvoerder die onder meer belast is met het innen van alle inkomsten van de beschermde persoon.

J'informe l'honorable membre que la loi du 18 juillet 1991 relative à la protection des biens des personnes totalement ou partiellement incapables d'en assumer la gestion a inséré un article 488bis dans le titre XI du livre 1er du Code civil qui prévoit la nomination par le juge de paix d'un administrateur provisoire chargé notamment de percevoir tous les revenus de la personne protégée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon onbekwaam geacht' ->

Date index: 2022-05-03
w