Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Erfelijk belaste persoon
HIV-seropositieve persoon
Opgeëiste persoon
Persoon die drager is van het virus
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Slechtziende
Vrijheid van de persoon

Vertaling van "persoon van professor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante


HIV-seropositieve persoon | persoon die drager is van het virus

personne séropositive | porteur du VIH


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.










Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie, verlamd door het gebrek aan onderzoekers, heeft haar werkzaamheden moeten staken tot de totstandkoming van de onderzoeksovereenkomsten in september 2001 tussen enerzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Universiteit Gent, in de persoon van professor Philip Traest en anderzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Université de Liège, in de persoon van professor Michel Franchimont.

Celle-ci, privée de chercheurs, n'a pas pu continuer ses travaux jusqu'au contrat intervenu en septembre 2001 entre d'une part l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Gand en la personne du professeur Philip Traest et d'autre part entre l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Liège en la personne du professeur Michel Franchimont.


De commissie, verlamd door het gebrek aan onderzoekers, heeft haar werkzaamheden moeten staken tot de totstandkoming van de onderzoeksovereenkomsten in september 2001 tussen enerzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Universiteit Gent, in de persoon van professor Philip Traest en anderzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Université de Liège, in de persoon van professor Michel Franchimont.

Celle-ci, privée de chercheurs, n'a pas pu continuer ses travaux jusqu'au contrat intervenu en septembre 2001 entre d'une part l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Gand en la personne du professeur Philip Traest et d'autre part entre l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Liège en la personne du professeur Michel Franchimont.


Art. 5. De hiernavermelde persoon wordt benoemd tot gewone ondervoorzitter van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten: de heer Pierre-Olivier de Broux, Professor aan de Universiteit Saint-Louis.

Art. 5. Est nommé vice-président effectif de la Commission d'accès aux documents administratifs : M. Pierre-Olivier de Broux, Professeur à l'Université Saint-Louis.


Bij ministerieel besluit van 12/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer LUC WYNANTS is gevestigd te 3000 LEUVEN, Professor Van Overstraetenplein 3, onder het nummer 14.1431.07 (geldig tot 09/07/2016), vanaf 03/03/2015.

Par arrêté ministériel du 12/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. LUC WYNANTS est établi Professor Van Overstraetenplein 3, à 3000 LOUVAIN, sous le numéro 14.1431.07 (valable jusqu'au 09/07/2016), à partir du 03/03/2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster verwijst naar het extreme voorbeeld van professor Gillerot — indien uit de prenatale test blijkt dat persoon A de vader is wil de moeder het kind houden, indien het blijkt dat het persoon B is wenst de moeder over te gaan tot zwangerschapsafbreking.

L'intervenante fait référence à l'exemple extrême cité par le professeur Gillerot : si le diagnostic prénatal révèle que la personne A est le père, la mère veut garder l'enfant, alors que si c'est la personne B, la mère souhaite subir une interruption de grossesse.


Spreekster verwijst naar het extreme voorbeeld van professor Gillerot — indien uit de prenatale test blijkt dat persoon A de vader is wil de moeder het kind houden, indien het blijkt dat het persoon B is wenst de moeder over te gaan tot zwangerschapsafbreking.

L'intervenante fait référence à l'exemple extrême cité par le professeur Gillerot : si le diagnostic prénatal révèle que la personne A est le père, la mère veut garder l'enfant, alors que si c'est la personne B, la mère souhaite subir une interruption de grossesse.


Aan professor Jacobs van de rechtsfaculteit van de universiteit te Liège werd vervolgens gevraagd om de globale coherentie van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot seksuele en andere aantastingen van de persoon van minderjarigen te onderzoeken, de juridische en praktische knelpunten voor de toepassing ervan bloot te leggen en na te gaan of de huidige strafrechtelijke bepalingen op afdoende en gepaste wijze tegemoet komen aan de finaliteit ...[+++]

On a ensuite demandé au professeur Jacobs de la faculté de droit de l'Université de Liège d'examiner la cohérence globale des dispositions pénales relatives aux atteintes sexuelles et autres à la personne de mineurs, d'en dévoiler les points dont l'application pose problème sur les plans juridique et pratique et de vérifier si les dispositions pénales actuelles répondent de manière concluante et appropriée à la finalité de la protection de l'enfant.


Overwegende dat de heer Michel Mercier, professor in de psychologie en in de psychologie van de gehandicapte persoon aan de UCL en de FUNDP is;

Considérant que M. Michel Mercier est professeur de psychologie et de psychologie de la personne handicapée à l'UCL et aux FUNDP;


De jury van het bekwaamheidsexamen is samengesteld uit drie leden die de hoedanigheid van bedrijfsrevisor of van erebedrijfsrevisor hebben, waarvan maximum één lid erebedrijfsrevisor is, een professor van het universitair onderwijs of van het hoger onderwijs van universitair niveau en één persoon die het beroep van bedrijfsrevisor niet uitoefent.

Le jury d'examen d'aptitude est composé de trois membres ayant la qualité de réviseur d'entreprises ou de réviseurs d'entreprises honoraires dont un membre maximum sera réviseur d'entreprises honoraire, d'un professeur de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de niveau universitaire et d'une personne n'exerçant pas la profession de réviseur d'entreprises.


Persoons, Professor aan de « Faculté des Sciences agronomiques » van de « Université Catholique de Louvain »;

Persoons, Professeur à la Faculté des Sciences agronomiques de l'Université Catholique de Louvain;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon van professor' ->

Date index: 2020-12-27
w