Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de persoonlijke levenssfeer
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Persoonlijke levenssfeer

Vertaling van "persoonlijke levenssfeer waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

Commission de la protection de la vie privée


eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

respect de la vie prie


bescherming van de persoonlijke levenssfeer

protection de la vie privée


bescherming van de persoonlijke levenssfeer

protection de la vie privée




Raadgevende Commissie inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

commission consultative sur la protection de la vie privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het risico van een afvoering van ambtswege krachtens het nieuwe artikel 7 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 (waarover de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen opmerking geformuleerd heeft), zal evenwel aan de verschillende gemeenten van het Rijk aanbevolen worden om de burgers te informeren (bijvoorbeeld via informatiecampagnes, berichten aangeplakt in de lokalen van het gemeentehuis, via mailing of folders,...) dat het derhalve ten zeerste aangewezen is om de gemeente op de ho ...[+++]

Néanmoins, eu égard au risque de radiation d'office en application de l'article 7 nouveau de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 (qui n'a suscité aucun commentaire de la part de la Commission de la protection de la vie privée), il sera recommandé aux différentes communes du Royaume d'informer (par le biais, par exemple, de campagnes d'information, d'avis affichés dans les locaux communaux, par mailing ou folders,...) les citoyens qu'il est par conséquent hautement conseillé d'informer la commune en cas d'absence temporaire.


Art. 8. § 1. De inlichtingen waarover de Franse Gemeenschap beschikt met toepassing van dit decreet vallen onder de geheimhoudingsplicht en genieten de bescherming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Art. 8. § 1. Les informations dont dispose la Communauté française en application du présent décret sont couvertes par l'obligation de secret et bénéficient de la protection de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


De entiteiten van het beleidsdomein Onderwijs en Vorming en de onderwijsinspectie verstrekken daarvoor de voor het Vlaamse onderwijsbeleid noodzakelijke gegevens waarover ze beschikken, op voorwaarde van machtiging van de mededeling van persoonsgegevens op basis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens of van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer.

Les entités du domaine politique de l'Enseignement et de la Formation et l'Inspection de l'Enseignement fournissent à cet effet les données nécessaires pour la politique flamande en matière d'enseignement dont ils disposent, à condition d'avoir l'autorisation de communication de données à caractère personnel sur la base de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ou du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives.


Volgens informatie waarover ik beschik voert de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een onderzoek uit naar het softwarebedrijf Hacking Team, dat vermoedelijk beschikt over apparatuur waarmee op Belgisch grondgebied gegevens kunnen worden onderschept.

D'après mes informations, la Commission de la protection de la vie privée a ouvert une enquête sur le fait probable que "Hacking Team" dispose d'une installation d'interception de données sur le territoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inlichtingen waarover het Waalse Gewest krachtens de vorige artikelen beschikt, vallen onder de geheimhoudingsplicht en genieten de bescherming waarin de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens voorziet.

Les informations dont dispose la Région wallonne en application des précédents articles sont couvertes par l'obligation de secret et bénéficient de la protection de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


De inlichtingen waarover de Belgische Staat uit hoofde van dit artikel beschikt, vallen onder de geheimhoudingsplicht van artikel 337 en de bescherming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de Federale Overheidsdienst Financiën in het kader van zijn opdrachten.

Les informations dont dispose l'Etat belge en application du présent article sont couvertes par l'obligation de secret de l'article 337 et bénéficient de la protection de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions.


37. In dit verband kan eveneens worden verwezen naar het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleegd, inzonderheid artikel Nl, 9°quater, b) en c) van de Bijlage waarin wordt voorzien in een kennisgeving aan de patiënten van het reglement voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer waarover elk ziekenhuis moet beschikken en dat informatie bevat aangaande de verwerkingen van persoonsgegevens (o.a. doeleinde, wettelijke basis, verantwoordelijke, ontvangers,.).

37. A cet égard, on peut également faire référence à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, en particulier l'article N1, 9°quater, b) et c) de l'Annexe qui prévoit une communication aux patients du règlement relatif à la protection de la vie privée dont doit disposer chaque hôpital et qui contient des informations relatives aux traitements de données à caractère personnel (notamment la finalité, la base légale, le responsable, les destinataires,.).


Opdat de tussenkomst van een intermediaire organisatie zou kunnen leiden tot een gerechtvaardigd vertrouwen van de personen waarover persoonsgegevens worden verwerkt, herhaalt de Commissie dat dergelijke organisatie voldoende onafhankelijk moet zijn van minstens de bestemmelingen van de informatie die deze zullen verwerken voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, en zelf geen inhoudelijke analyse- of studietaken voor dergelijke doeleinden mag verrichten (zie art. 11 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP) Indien aan deze voorwaarden niet is voldaan, bestaat immers een reëel risico ...[+++]

Pour que l'intervention d'une organisation intermédiaire permette une confiance légitime des personnes au sujet desquelles des données à caractère personnel sont traitées, la Commission rappelle qu'une telle organisation doit être suffisamment indépendante, au moins à l'égard des destinataires des informations qui les traiteront à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, et qu'elle ne peut pas réaliser elle-même des tâches d'analyse et d'étude de contenu pour de telles finalités (voir article 11 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP). Si ces conditions ne sont pas respectées, il existe alors un risq ...[+++]


1. Er werd geen aangifte gedaan bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aangezien de gegevens waarover het kabinet beschikt vallen onder artikel 2 en artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 13 van 12 maart 1996 tot voorwaardelijke vrijstelling van de aangifteplicht voor bepaalde soorten van geautomatiseerde verwerking van personeelsgegevens die kennelijk geen gevaar inhouden op het gebied van de schending van de persoonlijke levenssfeer.

1. Aucune déclaration n'a été faite à la Commission de la protection de la vie privée, étant donné que les données dont dispose le cabinet tombent sous l'application des articles 2 et 3 de l'arrêté royal no 13 du12 mars 1996 portant exception conditionnelle de l'obligation de déclaration pour certaines catégories de traitements automatisés de données à caractère personnel qui ne présentent manifestement pas de risque d'atteinte à la vie privée.


De interactie tussen de sociaal verzekerden en de verzekeringsinstellingen behoren weliswaar deels tot de autonomie waarover de verzekeringsinstellingen beschikken om hun dienstverlening te organiseren, maar tegelijk mag inderdaad niet uit het oog worden verloren dat de informatieverstrekking aan de sociaal verzekerden, in het bijzonder waar ze betrekking heeft op rechten en plichten in de verplichte verzekering, volgens de algemene regels dient te gebeuren die voorzien zijn in het Handvest van de sociaal verzekerde en met inachtneming van de algemene garanties die de wet inzake de bescherming van de ...[+++]

L'interaction entre les assurés sociaux et les organismes assureurs appartient, il est vrai, en partie à l'autonomie dont les organismes assureurs disposent pour organiser leur prestation de service, mais en même temps il ne faut pas perdre de vue que la fourniture de l'information aux assurés sociaux, en particulier lorsqu'elle a trait aux droits et obligations dans l'assurance obligatoire, doit se faire selon les règles générales qui sont prévues par la Charte de l'assuré social et en tenant compte des garanties générales que la loi impose en matière de protection de la vie privée, législations dont le respect doit être vérifié par les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke levenssfeer waarover' ->

Date index: 2023-06-09
w