Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «persoonsgegevens valt onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwerking van deze persoonsgegevens valt onder het toepassingsgebied van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de FOD Financiën zelf.

Le traitement de ces données à caractère personnel tombe sous le champ d'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions.


De verwerking en opslag van persoonsgegevens valt onder die verordening, waarin is bepaald dat de lidstaten geen lokalisatiebeperkingen mogen opleggen om persoonsgegevens te beschermen.

Son champ d'application englobe le traitement et le stockage de ces données et il est interdit aux États membres d'imposer des restrictions en matière de localisation des données en invoquant la protection des données à caractère personnel.


Overeenkomstig artikel 3, § 1, van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' valt elke verwerking van persoonsgegevens onder de toepassing van die wet, met uitzondering van de artikelen 6 tot 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, eerste lid, 18, 20 en 31, §§ 1 tot 3, van die wet, welke niet van toepassing zijn op de verwerkingen van persoonsgegevens door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie en bedoeld in ...[+++]

Conformément à l'article 3, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 `relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel', celle-ci s'applique à tout traitement de données à caractère personnel, à l'exception des articles 6 à 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, alinéa 1, 18, 20 et 31, §§ 1 à 3, de cette loi, qui ne s'appliquent pas aux traitements de données à caractère personnel gérés par les ministres de l'Intérieur et de la Justice et visés à l'article 44/2, § 2, de la loi `sur le fonction de police' (article 3, § 4, de la loi du 8 décembre 1992).


4.8. Onder « persoonsgegevens » valt alle informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon.

4.8. On entend par « données à caractère personnel », toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Verdrag van Straatsburg van 28 januari 1981 over de bescherming van persoonsgegevens valt deze informatie onder de strengste categorieën.

Selon la Convention de Strasbourg du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ces informations appartiennent aux catégories pour lesquelles les conditions à respecter sont les plus strictes.


Uit dat kaderbesluit volgt dat de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de lidstaten van de Europese Unie onder de werkingssfeer van het Unierecht valt.

Il découle de cette décision-cadre que l'échange de données à caractère personnel entre les Etats membres de l'Union européenne relève du droit de l'Union.


2. Het centraal aanspreekpunt van bankrekeningen en financiële contracten vormt uiteraard een geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens die als dusdanig onder de privacywetgeving valt.

2. Le point de contact central reprenant les comptes en banque et contrats financiers constitue naturellement un traitement automatisé de données personnelles qui relève en tant que tel de la loi relative à la protection de la vie privée.


De bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten is geregeld in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de Commissie valt onder Verordening (EG) nr. 4 ...[+++]

La protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les États membres est régie par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données , et la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données ...[+++]


2. De verwerking van persoonsgegevens door Europol in het kader van dit besluit gebeurt overeenkomstig de Europol-overeenkomst en de tot uitvoering daarvan aangenomen regels en valt onder het toezicht van het bij artikel 24 van die overeenkomst opgerichte onafhankelijke gemeenschappelijke controleorgaan.

2. Le traitement de données à caractère personnel réalisé par Europol en vertu de la présente décision est conforme à la convention Europol et aux règles adoptées en application de celle-ci et contrôlé par l'autorité de contrôle commune indépendante instituée par l'article 24 de ladite convention.


De toegang tot documenten, met inbegrip van de voorwaarden voor de toegang tot documenten die persoonsgegevens bevatten, valt onder regelingen die zijn vastgesteld op grond van artikel 255 van het Verdrag, waarvan het toepassingsgebied ook de titels V en VI van het Verdrag betreffende de EU bestrijkt.

L'accès aux documents, y compris les conditions d'accès aux documents contenant des données à caractère personnel, relève des réglementations adoptées sur la base de l'article 255 du traité CE dont le champ d'application s'étend aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens valt onder' ->

Date index: 2024-03-10
w