Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Borderline
Door de echt verbinden
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Inductiepsychose
Isometrisch perspectief
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Vertaling van "perspectief en echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier




chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels die worden gehanteerd om de Belgische nationaliteit toe te kennen of te verwerpen, krijgen in dat perspectief hun echte betekenis » (vertaling) (in : F. Delpérée, « Droit constitutionnel », deel 1, Larcier, 1987, nr. 69, blz. 129 en 130).

Les règles d'attribution ou d'acquisition de la nationalité belge prennent, dans ce contexte, leur signification véritable » (in : F. Delpérée, Droit constitutionnel, tome 1, Larcier, 1987, nº 69, pp. 129 et 130).


De regels die worden gehanteerd om de Belgische nationaliteit toe te kennen of te verwerpen, krijgen in dat perspectief hun echte betekenis » (vertaling) (in : F. Delpérée, « Droit constitutionnel », deel 1, Larcier, 1987, nr. 69, blz. 129 en 130).

Les règles d'attribution ou d'acquisition de la nationalité belge prennent, dans ce contexte, leur signification véritable » (in : F. Delpérée, Droit constitutionnel, tome 1, Larcier, 1987, nº 69, pp. 129 et 130).


De vertegenwoordiging van werknemers in leidinggevende organen zou ook kunnen worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien daardoor een belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van instellingen worden toegevoegd.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


De vertegenwoordiging van werknemers in leidinggevende organen zou ook kunnen worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien daardoor een belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van instellingen worden toegevoegd.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) in voorkomend geval wordt werknemersvertegenwoordiging in het leidinggevend orgaan beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien dergelijke vertegenwoordiging zorgt voor een bijkomend belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van de instelling.

(c) Lorsqu'elle est exercée, la représentation du personnel au sein de l'organe de direction doit également, en apportant une dimension essentielle et une véritable connaissance du fonctionnement interne de l'établissement, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


Deze rol moet begrepen worden in het perspectief van een echt partnerschap tussen de administratie enerzijds en de terreinactoren anderzijds.

Ce rôle doit se comprendre dans la perspective d'un véritable partenariat entre l'administration, d'une part, et les acteurs du terrain, de l'autre.


Het is dus tijd om een beleid te verwezenlijken dat echt gelooft dat het vervoer door zijn sleutelpositie in de economie en in ons dagelijks leven een katalysator kan vormen voor oplossingen waarvan de positieve gevolgen op economisch, sociaal en milieuvlak elkaar onderling versterken in een perspectief van duurzaamheid.

Il est donc temps de réaliser une politique qui croit réellement que le transport peut, en tant que secteur clef de l'économie et de notre vie quotidienne, catalyser des solutions renforçant mutuellement ses retombées positives économiques, sociales et environnementales dans une perspective durable.


Werknemersvertegenwoordiging in leidinggevende organen kan ook worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien dergelijke vertegenwoordiging zorgt voor een bijkomend belangrijk perspectief en een echte kennis van de interne werking van de ondernemingen.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des entreprises, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


Deze rol moet begrepen worden in het perspectief van een echt partnerschap tussen de administratie enerzijds en de terreinactoren anderzijds.

Ce rôle doit se comprendre dans la perspective d'un véritable partenariat entre l'administration, d'une part, et les acteurs du terrain, de l'autre.


De Commissie zal waarschijnlijk alsnog een bijdrage leveren, hoewel per definitie echte aanvullende fondsen niet beschikbaar zijn in het kader van het huidige financiële perspectief (Zie bijlage IV voor een overzicht van het internationale klimaatveranderingsproces, en bijlage V voor andere internationale initiatieven op klimaatgebied.)

Elle y apportera cependant sa contribution, même si de véritables fonds supplémentaires ne sont par définition pas disponibles dans la perspective financière actuelle (Voir Annexe IV pour un résumé du processus international concernant les changements climatiques et l'Annexe V pour d'autres initiatives internationales liées au climat).


w