Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Isometrisch perspectief
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Vertaling van "perspectief hun echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels die worden gehanteerd om de Belgische nationaliteit toe te kennen of te verwerpen, krijgen in dat perspectief hun echte betekenis » (vertaling) (in : F. Delpérée, « Droit constitutionnel », deel 1, Larcier, 1987, nr. 69, blz. 129 en 130).

Les règles d'attribution ou d'acquisition de la nationalité belge prennent, dans ce contexte, leur signification véritable » (in : F. Delpérée, Droit constitutionnel, tome 1, Larcier, 1987, nº 69, pp. 129 et 130).


De regels die worden gehanteerd om de Belgische nationaliteit toe te kennen of te verwerpen, krijgen in dat perspectief hun echte betekenis » (vertaling) (in : F. Delpérée, « Droit constitutionnel », deel 1, Larcier, 1987, nr. 69, blz. 129 en 130).

Les règles d'attribution ou d'acquisition de la nationalité belge prennent, dans ce contexte, leur signification véritable » (in : F. Delpérée, Droit constitutionnel, tome 1, Larcier, 1987, nº 69, pp. 129 et 130).


De vertegenwoordiging van werknemers in leidinggevende organen zou ook kunnen worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien daardoor een belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van instellingen worden toegevoegd.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


De vertegenwoordiging van werknemers in leidinggevende organen zou ook kunnen worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien daardoor een belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van instellingen worden toegevoegd.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) in voorkomend geval wordt werknemersvertegenwoordiging in het leidinggevend orgaan beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien dergelijke vertegenwoordiging zorgt voor een bijkomend belangrijk perspectief en echte kennis van de interne werking van de instelling.

(c) Lorsqu'elle est exercée, la représentation du personnel au sein de l'organe de direction doit également, en apportant une dimension essentielle et une véritable connaissance du fonctionnement interne de l'établissement, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


Om de sereniteit terug te brengen en met de EPO's een echt perspectief op ontwikkeling te bieden, is het belangrijk dat de Commissie blijk geeft van soepelheid, naar de verwachtingen van de ACS-landen en hun maatschappelijk middenveld luistert en een model opbouwt voor de liberalisering van de goederenhandel :

Il est important, pour ramener la sérénité et placer les APE dans de réelles perspectives de développement, que la Commission fasse preuve de souplesse, soit à l'écoute des attentes des ACP et de leurs sociétés civiles et construise un modèle de libéralisation du commerce des marchandises :


Werknemersvertegenwoordiging in leidinggevende organen kan ook worden beschouwd als een positieve manier om tot meer diversiteit te komen, aangezien dergelijke vertegenwoordiging zorgt voor een bijkomend belangrijk perspectief en een echte kennis van de interne werking van de ondernemingen.

La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des entreprises, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.


16. uit zijn grote bezorgdheid en ontevredenheid over het gebrek aan echte dialoog en raadpleging over het ontwerp van mediawet en het wetsontwerp inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers, en merkt op dat daarmee sterk wordt afgeweken van eerdere gevallen van goede samenwerking; vreest ten zeerste dat Turkije met de internetwet en de wet inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers afwijkt van zijn pad in de richting van de naleving van de criteria van Kopenhagen, en vraagt de Turkse regering een echte, constructieve dialoog aan te gaan over deze twee wetten en toekomstige wetgeving, met name inzake de media en ...[+++]

16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalisation des critères de Copenhague, et demande au gouvernement turc de s'engager dans un dialogue constructif sur les deux lois en question ainsi que sur la législation future, en particulier, sur les médias et l'appareil judiciaire, et de faire tout ...[+++]


16. uit zijn grote bezorgdheid en ontevredenheid over het gebrek aan echte dialoog en raadpleging over het ontwerp van mediawet en het wetsontwerp inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers, en merkt op dat daarmee sterk wordt afgeweken van eerdere gevallen van goede samenwerking; vreest ten zeerste dat Turkije met de internetwet en de wet inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers afwijkt van zijn pad in de richting van de naleving van de criteria van Kopenhagen, en vraagt de Turkse regering een echte, constructieve dialoog aan te gaan over deze twee wetten en toekomstige wetgeving, met name inzake de media en ...[+++]

16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalisation des critères de Copenhague, et demande au gouvernement turc de s'engager dans un dialogue constructif sur les deux lois en question ainsi que sur la législation future, en particulier, sur les médias et l'appareil judiciaire, et de faire tout ...[+++]


De Commissie zal waarschijnlijk alsnog een bijdrage leveren, hoewel per definitie echte aanvullende fondsen niet beschikbaar zijn in het kader van het huidige financiële perspectief (Zie bijlage IV voor een overzicht van het internationale klimaatveranderingsproces, en bijlage V voor andere internationale initiatieven op klimaatgebied.)

Elle y apportera cependant sa contribution, même si de véritables fonds supplémentaires ne sont par définition pas disponibles dans la perspective financière actuelle (Voir Annexe IV pour un résumé du processus international concernant les changements climatiques et l'Annexe V pour d'autres initiatives internationales liées au climat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectief hun echte' ->

Date index: 2023-11-22
w