Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen » (Néerlandais → Français) :

Men zou zich tot het uiterste moeten inspannen om bestaande kanalen te benutten (de rol van coördinatoren en contactambtenaren versterken en ten volle profiteren van de mogelijkheden die elektronische communicaties bieden) en een overmaat aan vergaderingen te vermijden.

Tout doit être mis en oeuvre pour exploiter les mécanismes existants (renforcement du rôle des coordinateurs et des fonctionnaires de contact et exploitation maximale des possibilités offertes par les communications électroniques) et éviter la multiplication des réunions.


Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.

Les fabricants doivent mettre tous les moyens en œuvre pour limiter les émissions pendant la production, le transport et le stockage des gaz à effet de serre fluorés.


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. est d'avis que les pays ayant des perspectives européennes devraient s'employer sans relâche à faire œuvre explicative et à associer et préparer leur opinion publique à l'intégration dans l'Union, en intéressant d'emblée la société civile à ce processus;


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. est d'avis que les pays ayant des perspectives européennes devraient s'employer sans relâche à faire œuvre explicative et à associer et préparer leur opinion publique à l'intégration dans l'Union, en intéressant d'emblée la société civile à ce processus;


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. est d'avis que les pays ayant des perspectives européennes doivent s'employer sans relâche à faire œuvre d'explication et à associer et préparer leur opinion publique à l'intégration dans l'Union, en intéressant d'emblée la société civile à ce processus;


20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich officieel hebben aangesloten bij de criteria en beginselen van het geme ...[+++]

20. rappelle que, selon l'article 11 de la position commune, les États membres sont tenus de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager les autres États exportateurs de technologie ou d’équipements militaires à appliquer les critères de la position commune; invite le SEAE à rapporter les efforts faits en ce sens; déplore qu'aucun pays du voisinage de l'Union européenne ni la Turquie ne se soient officiellement engagés à respecter les critères et principes de la position commune; invite le SEAE et les États membres à vive ...[+++]


Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.

Les fabricants doivent mettre tous les moyens en œuvre pour limiter les émissions pendant la production, le transport et le stockage des gaz à effet de serre fluorés.


3. De lidstaten en de Commissie zullen zich tot het uiterste inspannen om bij de samenstelling van het Comité een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen te bereiken.

3. Les États membres et la Commission mettent tout en œuvre pour assurer un équilibre entre les hommes et les femmes dans la composition du comité.


2. De lidstaten en de Commissie zullen zich tot het uiterste inspannen om bij de samenstelling van het comité een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen te bereiken.

2. Les États membres et la Commission mettent tout en œuvre pour assurer un équilibre entre les hommes et les femmes dans la composition du comité.


4. is van mening dat de democratieën van de EU zich tot het uiterste moeten inspannen om beleidsmaatregelen te treffen ter bestrijding van racisme en het bestraffen van gewelddadige handelingen of het aanzetten tot racistisch geweld;

4. affirme que les démocraties de l'UE doivent faire leur possible pour mettre en œuvre des politiques de lutte contre le racisme et sanctionner les actes de violence ou d'incitation à la violence raciste;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen' ->

Date index: 2022-09-08
w