Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pijncentra » (Néerlandais → Français) :

De verplegingsinrichting die een neurostimulator implanteert en niet beschikt over een erkend multidisciplinair pijncentrum (MPC), dient een samenwerkingsakkoord met één of meerdere erkende multidisciplinaire pijncentra afgesloten te hebben".

L'établissement hospitalier qui implante un neurostimulateur et ne dispose pas d'un centre multidisciplinaire de la douleur reconnu (CMD) doit avoir conclu un accord de coopération avec un ou plusieurs centres multidisciplinaires de la douleur reconnus».


Chronische pijn - Multidisciplinaire pijncentra - Erkenning - Geografische spreiding

Douleur chronique - Centres multidisciplinaires de la douleur - Agrément - Répartition géographique


De vragen die zich nog stellen met betrekking tot de gespecialiseerde pijncentra, hebben deels te maken met de precieze rol van die pijncentra in het geheel van de zorgverlening aan patiënten die chronisch pijn lijden.

Les questions qui se posent encore au niveau des centres spécialisés dans le traitement contre la douleur ont en partie trait au rôle précis que doivent remplir ces centres de la douleur dans l'ensemble des soins dispensés aux patients présentant des douleurs chroniques.


Bij de bespreking ­ door die beheersorganen van het RIZIV ­ van het voorstel om gespecialiseerde pijncentra op te richten, is echter gebleken dat het oorspronkelijke voorstel van het CACZ van de Wetenschappelijke Raad nog veel vragen opriep, waarop een gefundeerd antwoord dient te worden gegeven vooraleer effectief overeenkomsten met pijncentra kunnen worden gesloten.

Cependant, l'examen ­ par les organes de gestion de l'INAMI ­ de la proposition qui consiste à créer des centres spécialisés dans le traitement contre la douleur, a montré que la proposition initiale du CCMC du Conseil scientifique suscitait encore beaucoup de questions auxquelles une réponse fondée devait être formulée avant de pouvoir conclure effectivement des conventions avec les centres de la douleur.


Wat de gespecialiseerde pijncentra betreft, is het de bedoeling om de werking en financiering van die centra te regelen via overeenkomsten die tussen het RIZIV en de gespecialiseerde pijncentra moeten worden gesloten.

En ce qui concerne les centres spécialisés dans le traitement contre la douleur, l'intention est de régler leur fonctionnement et leur financement par des conventions à conclure entre l'INAMI et les centres spécialisés dans le traitement contre la douleur.


Tenslotte concentreren een aantal vragen zich op de werkingsvoorwaarden waaraan de gespecialiseerde pijncentra zullen moeten voldoen om een kwalitatieve werking te garanderen en op de criteria op basis waarvan de pijncentra die voor een overeenkomst in aanmerking komen, zo objectief mogelijk kunnen geselecteerd worden.

Enfin, un certain nombre de questions concernent surtout les conditions de fonctionnement auxquelles les centres spécialisés dans le traitement contre la douleur devront répondre afin de garantir un fonctionnement de qualité, ainsi que les critères sur la base desquels les centres de la douleur qui entrent en ligne de compte pour une convention, peuvent être sélectionnés le plus objectivement possible.


Als overgangsmaatregel en totdat er referentiecentra voor chronische pijn functioneren kunnen multidisciplinaire pijncentra de rol van de referentiecentra voor chronische pijn overnemen (1)

Comme règle de transition et en attendant que des centres de référence de douleur chronique fonctionnent, les centres de douleur multidisciplinaires peuvent prendre le rôle de centre de référence de douleur chronique (1)


De vragen die zich nog stellen met betrekking tot de gespecialiseerde pijncentra, hebben deels te maken met de precieze rol van die pijncentra in het geheel van de zorgverlening aan patiënten die chronisch pijn lijden.

Les questions qui se posent encore au niveau des centres de la douleur spécialisés, ont en partie trait au rôle précis que doivent remplir ces centres de la douleur dans l'ensemble des soins dispensés aux patients souffrant de douleurs chroniques.


Bij de bespreking - door die beheersorganen van het RIZIV - van het voorstel om gespecialiseerde pijncentra op te richten, is echter gebleken dat het oorspronkelijke voorstel van (een afdeling van) de wetenschappelijke Raad (van het RIZIV) nog veel vragen opriep, waarop een gefundeerd antwoord dient te worden gegeven vooraleer effectief overeenkomsten met pijncentra kunnen worden gesloten.

Cependant, l'examen - mené par les organes de gestion de l'INAMI - de la proposition qui consiste à créer des centres de la douleur spécialisés, à montré que la proposition initiale (d'une section) du Conseil scientifique (de l'INAMI) suscitait encore bon nombre de questions auxquelles une réponse fondée devait être formulée avant de pouvoir conclure effectivement des conventions avec les centres de la douleur.


Wat de gespecialiseerde pijncentra betreft, is het de bedoeling om de werking en financiering van die centra te regelen via overeenkomsten die tussen het RIZIV en de gespecialiseerde pijncentra moeten worden gesloten.

En ce qui concerne les centres de la douleur spécialisés, l'intention est de régler le fonctionnement et le financement de ces centres par des conventions à conclure entre l'INAMI et les centres de la douleur spécialisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijncentra' ->

Date index: 2022-02-04
w