Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankzetel buiten het territorium
Bevinden
COS-plaats
Extraterritoriale plaats
Offshore-centra
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van de bestuurder
Plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden
Schuldig bevinden
Zich in een baan bevinden

Traduction de «plaats bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden

localisation des preuves








dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in paragraaf 2 worden de woorden "betreden van de private plaats zoals bedoeld in § 1" vervangen door de woorden "betreden van de private plaats bedoeld in paragraaf 1, en het openen van gesloten voorwerpen die zich op deze plaats bevinden,";

b) dans le paragraphe 2, les mots "pénétration dans le lieu privé visé au § 1," sont remplacés par les mots "pénétration du lieu privé visé au paragraphe 1, et l'ouverture des objets fermés se trouvant sur ce lieu,";


De in § 1 bedoelde voorwerpen blijven voor beslag vatbaar indien zij zich op een andere plaats bevinden dan daar waar de beslagene gewoonlijk woont of werkt.

Les objets visés au § 1 restent saisissables s'ils se trouvent dans un lieu autre que celui où le saisi demeure ou travaille habituellement.


Dit geschrift moet zich op een gemakkelijk toegankelijke plaats bevinden zodat de brandweerinspecteurs en de in artikel 24 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector bedoelde ambtenaren er op elk ogenblik kennis van kunnen nemen.

Cet écrit doit se trouver en un endroit facilement accessible afin que les inspecteurs des services d'incendie et les fonctionnaires visés à l'article 24 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public puissent en prendre connaissance à tout moment.


Indien niet alle personen die aan een bijeenkomst deelnemen zich op dezelfde plaats bevinden, kunnen zij beslissen dat de bijeenkomst wordt geacht plaats te vinden op één van de plaatsen waar de deelnemers zich bevinden.

Si toutes les personnes qui participent à une réunion se trouvent à des endroits différents, elles peuvent décider que la réunion est réputée avoir lieu là où se trouve l’une d’entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : - ' intracommunautair goederenvervoer ' : vervoer van goederen waarvan de plaats van vertrek en de plaats van aankomst op het grondgebied van twee verschillende Lid-Staten gelegen zijn, - ' plaats van vertrek ' : de plaats waar het goederenvervoer daadwerkelijk begint, zonder rekening te houden met de trajecten die worden afgelegd om zich naar de plaats te begeven waar de goederen zich bevinden, - ' plaats van aankomst ' : de plaats waar het goederenvervoer daadwerkelijk eindigt.

Au sens du présent titre sont considérés comme : - ' transport intracommunautaire de biens ': tout transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés sur les territoires de deux Etats membres différents, - ' lieu de départ ' : le lieu où commence effectivement le transport des biens, sans tenir compte des trajets effectués pour se rendre au lieu où se trouvent les biens, - ' lieu d'arrivée ' : le lieu où s'achève effectivement le transport des biens.


B. Plaats van de levering van goederen 1. In afwijking van artikel 8, lid 1, onder a), en lid 2, wordt als plaats van een levering van goederen, die door of voor rekening van de leverancier worden verzonden of vervoerd uit een andere Lid-Staat dan die van aankomst van de verzending of het vervoer, aangemerkt : de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : - de levering van de goederen wordt verricht voor een belastingplichtige of voor e ...[+++]

B. Lieu des livraisons de biens 1. Par dérogation à l'article 8 paragraphe 1 point a) et paragraphe 2, le lieu d'une livraison de biens expédiés ou transportés, par le fournisseur ou pour son compte, à partir d'un Etat membre autre que celui d'arrivée de l'expédition ou du transport est réputé se situer à l'endroit où les biens se trouvent au moment de l'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acheteur, lorsque les conditions suivantes sont réunies : - la livraison des biens est effectuée pour un assujetti ou pour une personne morale non assujettie qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 28bis paragraphe 1 point a) deuxième ali ...[+++]


Er werd onder meer een hoofdstuk XVIbis ingevoegd in de richtlijn 77/388/EEG, waarvan artikel 28ter bepaalde : « A. Plaats van de intracommunautaire verwerving van goederen 1. De plaats van een intracommunautaire verwerving van goederen wordt geacht te zijn de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of van het vervoer naar de afnemer.

Un titre XVIbis a notamment été inséré dans la directive 77/388/CEE dont l'article 28ter disposait : « A. Lieu des acquisitions intracommunautaires de biens 1. Le lieu d'une acquisition intracommunautaire de biens est réputé se situer à l'endroit où les biens se trouvent au moment de l'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acquéreur.


Dergelijke infrastructuren kunnen zich op één enkele plaats bevinden dan wel verspreid zijn over meerdere plaatsen (in een netwerk georganiseerd).

Ces infrastructures peuvent être implantées en un seul endroit ou être «distribuées» (un réseau organisé de ressources).


De bemonsteringspunten moeten zich in het algemeen op een zodanige plaats bevinden dat meting van zeer kleine micromilieus in de directe omgeving wordt voorkomen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het, voor zover mogelijk, representatief is voor de luchtkwaliteit van een straatsegment met een lengte van minimaal 100 m in het geval van verkeersgerichte bemonsteringspunten en minimaal 250 m × 250 m op industrieterreinen.

D’une manière générale, les points de prélèvement sont implantés de façon à éviter de mesurer les concentrations dans des microenvironnements se trouvant à proximité immédiate. Autrement dit, un point de prélèvement doit être implanté de manière à ce que l’air prélevé soit représentatif de la qualité de l’air sur une portion de rue d’au moins 100 m de long pour les sites liés à la circulation et d’au moins 250 × 250 m pour les sites industriels, dans la mesure du possible.


Onderzoeksinfrastructuur kan zich op één enkele plaats bevinden (één faciliteit op één locatie), verdeeld zijn over meerdere plaatsen (een netwerk van verspreide faciliteiten, met inbegrip van infrastructuur op basis van Grid-architectuur) of een virtueel karakter hebben (de dienst wordt elektronisch verstrekt).

Les infrastructures de recherche peuvent être à site unique (ressource unique dans un lieu unique), réparties (un réseau de ressources réparties, y compris les infrastructures basées sur des architectures "grid") ou virtuelles (le service étant assuré par voie électronique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats bevinden' ->

Date index: 2023-10-13
w