Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats daarvan beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
licentie beperkt tot een bepaalde plaats of een bepaald bedrijf

licence limitée à un siège d'exploitation ou à une usine déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de plaats daarvan is er een gewone verklaring (n 1), die zich ertoe beperkt vast te stellen dat «de doodstraf (...) in de meeste lidstaten van de Unie is afgeschaft en in geen enkele lidstaat is toegepast».

A la place, nous avons simplement une déclaration (n° 1) qui se limite à constater que «la peine de mort a été abolie dans la plupart des Etats membres de l'Union et n'a plus été appliquée dans aucun d'eux».


De Europese Commissie verwierp deze oplossing echter met het argument dat Zuid-Afrika geen typisch ACS-land is, en bood het in de plaats daarvan een vrijhandelsovereenkomst aan alsmede beperkte toegang tot de Overeenkomst van Lomé.

La Commission, cependant, s'y opposa au motif que l'Afrique du Sud n'était pas véritablement un État ACP, et elle marqua sa préférence pour un accord de libre-échange et une adhésion spécifique à la convention de Lomé.


In de plaats daarvan is er een gewone verklaring (n 1), die zich ertoe beperkt vast te stellen dat «de doodstraf (...) in de meeste lidstaten van de Unie is afgeschaft en in geen enkele lidstaat is toegepast».

A la place, nous avons simplement une déclaration (n° 1) qui se limite à constater que «la peine de mort a été abolie dans la plupart des Etats membres de l'Union et n'a plus été appliquée dans aucun d'eux».


In de plaats daarvan is er een gewone verklaring (n 1), die zich ertoe beperkt vast te stellen dat «de doodstraf (...) in de meeste lidstaten van de Unie is afgeschaft en in geen enkele lidstaat is toegepast».

A la place, nous avons simplement une déclaration (n° 1) qui se limite à constater que «la peine de mort a été abolie dans la plupart des Etats membres de l'Union et n'a plus été appliquée dans aucun d'eux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet overtuigd door het door de regering vooropgestelde tijdpad, achtte de commissie een nieuwe (beperkte) verlenging van de onderzoekstermijn onnuttig. In de plaats daarvan besliste de commissie de uitspraak over het verzoek tot verlenging van de onderzoekstermijn uit te stellen tot haar eerstvolgende bijeenkomst nà de indiening van het aangekondigde regeringsontwerp (95) .

Sans être convaincue par le calendrier défendu par le gouvernement, la commission estima qu'une nouvelle prolongation (limitée) du délai d'examen était inutile et elle décida de reporter plutôt la décision sur la demande de prolongation du délai d'examen jusqu'à sa première réunion suivant le dépôt du projet annoncé par le gouvernement (95) .


Het is van doorslaggevend belang dat de formulering van de nieuwe beloften voor de drie jaar die ons scheiden van de volgende ministeriële bijeenkomst niet wordt beperkt tot het vaststellen van een lijst met benchmarks, maar in plaats daarvan concrete maatregelen omvat om de volledige totstandkoming van de doelstellingen van het Bologna-proces in iedere universiteit en lidstaat te bevorderen.

Il est primordial que la formulation des nouveaux engagements pour les trois années qui nous séparent de la prochaine réunion ministérielle ne se limite pas à l'établissement d'une liste d'indicateurs et qu'elle comporte des mesures concrètes visant à favoriser la pleine réalisation des objectifs du processus de Bologne dans chaque université et chaque État membre.


In plaats daarvan beperkt zij zich liever tot de formele juridische aspecten van het optreden van een staat, waarbij zij aanneemt dat diens beweringen juist zijn. Wanneer volgens duidelijke criteria is bepaald dat een specifieke klacht gegrond is, zou een betere toegang van de klager tot de inhoudelijke resultaten van de onderhandelingen tussen de lidstaat en de Commissie (waarvoor de in Verordening 1049/2001 van 30 mei 2001 ten dele zouden moeten worden weggenomen) de efficiëntie en transparantie van de procedure aanzienlijk verhogen en zouden de lidstaten sterker worden gemotiveerd zich aan de regels te houden.

En revanche, une fois qu'une plainte spécifique est confirmée selon des critères clairement définis, si le plaignant pouvait accéder plus facilement au résultat des négociations sur le fond entre les États membres et la Commission (en réduisant partiellement les limites imposées par le règlement 1049/2001 du 30 mai 2001), cela permettrait certainement d'accroître l'efficacité et la transparence de la procédure, et inciterait notablement les États membres à respecter les règles du jeu.


J. overwegende dat het zonder meer belangrijk is eerdere goede praktijken te erkennen, maar dat de geldigheid daarvan beperkt is tot een bepaalde tijd en plaats,

J. considérant qu'il est indubitablement important de reconnaître les bonnes pratiques précédentes, mais que leur validité est limitée dans le temps et dans l'espace,


J. overwegende dat het zonder meer belangrijk is eerdere goede praktijken te erkennen, maar dat de geldigheid daarvan beperkt is tot een bepaalde tijd en plaats,

J. considérant qu'il est indubitablement important de reconnaître les bonnes pratiques précédentes, mais que leur validité est limitée dans le temps et dans l'espace,


Beleidsbeslissingen dienen in plaats daarvan te worden genomen op basis van een zo breed mogelijke informatieverzameling, die de reikwijdte van de analyse voor het besluitvormende orgaan vergroot in plaats van beperkt.

Les décisions doivent être prises, au contraire, sur la base du plus grand nombre d’informations possible, élargissant et non restreignant le cadre d’analyse de l’organe de décision.




Anderen hebben gezocht naar : plaats daarvan beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan beperkt' ->

Date index: 2024-07-12
w