Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats waar inspirerende politieke gesprekken " (Nederlands → Frans) :

Het is een genoegen om dit jaar het "Brussels Forum" bij te wonen, een plaats waar inspirerende politieke gesprekken worden gevoerd, en meningen kunnen botsen, op het hoogste niveau.

Je suis ravi d'être ici aujourd'hui, à l'occasion de l'édition 2013 du Forum de Bruxelles, lieu de conversations politiques stimulantes, peut-être aussi d'expression de points de vue divergents, au plus haut niveau.


- bevordering van de dialoog tussen de in de informatieketen actieve belanghebbende partijen, en van een echt "GMES-partnerschap" waar ook politieke betrokkenheid en goed bestuur hun plaats hebben.

- le dialogue entre les acteurs intervenant dans la chaîne d'information doit être développé et la création d'un véritable «partenariat GMES» doit être facilitée, y compris l'appropriation politique et la gouvernance.


Uit de gesprekken die hij heeft gehad met onder andere burggraaf E. Davignon, huidig voorzitter van de raad van bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten, blijkt dat de Regie der Gebouwen het reeds genoemde zakelijk recht waarschijnlijk zal overdragen, niet alleen het zakelijk recht op het gebouw van het Paleis voor Schone Kunsten in enge zin ­ dit wil zeggen de plaats waar de culturele activiteiten momenteel plaatsvinden ­ maar ook op de handelszaken ...[+++]

La réponse que le ministre est en mesure de donner, vient de discussions qui se sont déroulées notamment avec le Vicomte E. Davignon, actuel président du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts, desquelles il ressortait qu'en effet la Régie des bâtiments concèderait vraisemblablement le droit réel mentionné ci-avant, non seulement sur le bâtiment du Palais des Beaux-Arts strictu senso , à savoir l'endroit où se déroulent actuellement les activités culturelles, mais également sur les commerces, restaurants, etc., dont le membre a parlé.


Uit de gesprekken die hij heeft gehad met onder andere burggraaf E. Davignon, huidig voorzitter van de raad van bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten, blijkt dat de Regie der Gebouwen het reeds genoemde zakelijk recht waarschijnlijk zal overdragen, niet alleen het zakelijk recht op het gebouw van het Paleis voor Schone Kunsten in enge zin ­ dit wil zeggen de plaats waar de culturele activiteiten momenteel plaatsvinden ­ maar ook op de handelszaken ...[+++]

La réponse que le ministre est en mesure de donner, vient de discussions qui se sont déroulées notamment avec le Vicomte E. Davignon, actuel président du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts, desquelles il ressortait qu'en effet la Régie des bâtiments concèderait vraisemblablement le droit réel mentionné ci-avant, non seulement sur le bâtiment du Palais des Beaux-Arts strictu senso , à savoir l'endroit où se déroulent actuellement les activités culturelles, mais également sur les commerces, restaurants, etc., dont le membre a parlé.


De Staat waar Kerk en Staat gescheiden zijn, is in dat opzicht de plaats waar de consensus tot stand komt die de basisstructuur van de democratische samenleving rechtvaardigt en die de sociale, culturele en politieke instellingen organiseert, alsmede de wijze waarop ze elkaar wederzijds beïnvloeden.

Dans cette perspective, l'État laïc constitue l'espace public où s'élabore le consensus qui justifie la structure de base de la société démocratique et qui organise les institutions sociales, culturelles et politiques ainsi que la manière dont elles interagissent.


De Staat waar Kerk en Staat gescheiden zijn, is in dat opzicht de plaats waar de consensus tot stand komt die de basisstructuur van de democratische samenleving rechtvaardigt en die de sociale, culturele en politieke instellingen organiseert, alsmede de wijze waarop ze elkaar wederzijds beïnvloeden.

Dans cette perspective, l'État laïc constitue l'espace public où s'élabore le consensus qui justifie la structure de base de la société démocratique et qui organise les institutions sociales, culturelles et politiques ainsi que la manière dont elles interagissent.


Het seminar vindt plaats op een politiek cruciaal moment, nl. vlak voor de Europese verkiezingen van 10-13 juni en de Europese Raad van 17 juni, waar een beslissende stap kan worden gezet op weg naar een grondwet voor Europa.

Ces premières Assises se tiennent à un moment clé de l’agenda politique européen: à la veille des élections européennes du 13 juin et du Conseil européen du 17 juin, qui pourrait marquer un pas décisif vers l'adoption d'une Constitution pour les Européens.


sluiting van het pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit met de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa, met inbegrip van de Baltische staten en Cyprus; politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk optreden waarmee het volgens de wet van elke lidstaat een misdrijf wordt als een persoon op zijn grondgebied deelneemt aan een criminele organisatie, los van de plaats waar de organisatie zich in de Unie b ...[+++]

la conclusion du Pacte de préadhésion sur la criminalité organisée avec les pays candidats d'Europe centrale et orientale, y compris les Etats baltes, et Chypre ; un accord politique concernant une action commune visant à ériger en infraction au regard de la loi de chaque Etat membre le fait pour une personne présente sur son territoire de participer à une organisation criminelle, quel que soit le lieu de l'Union où l'organisation est centrée ou exerce son activité criminelle ; la signature de conventions sur la coopération douani ...[+++]


Niet de onderhandelingstafel, maar het slagveld is nog steeds de plaats waar over het politieke lot van Bosnië-Herzegovina wordt beslist.

C'est bien moins la table des négociations que le champ de bataille qui continue à déterminer le destin politique de la Bosnie-Herzégovine.


De voorzitter van de Groep, de heer Luc Soete, zei dat hij hoopt dat met de grote verscheidenheid aan ervaring die in de Groep deskundigen beschikbaar is, zij "in staat zal zijn, de Commissie in de komende zes maanden niet alleen meer stof tot nadenken te geven, maar ook enkele duidelijke aanwijzingen te verschaffen inzake de plaats waar politieke maatregelen noodzakelijk zijn en, in een aantal gevallen, inzake de soort beleidsmaatregelen die passend lijken".

Le président du groupe, M. Luc Soete, a déclaré qu'il espère qu'avec la large gamme de compétences disponibles dans le groupe d'experts "nous serons capables, dans les six mois à venir, de fournir à la Commission non seulement plus de matière à réflexion, mais également des indications claires sur les domaines où une action politique est requise et, dans certains cas, sur le type de politique qui semblerait approprié".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats waar inspirerende politieke gesprekken' ->

Date index: 2022-11-29
w