Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zo nodig geschiedt de controle ter plaatse

Vertaling van "plaatse geschiedt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zo nodig geschiedt de controle ter plaatse

au besoin,la vérification a lieu sur place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze controle, die aan de hand van bescheiden en zo nodig ter plaatse geschiedt, heeft ten doel de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven na te gaan en vast te stellen of een goed financieel beheer van het Centrum is gevoerd.

Cette vérification, qui a lieu sur pièces et, au besoin, sur place, a pour objet de constater la légalité et la régularité des recettes et des dépenses et de s'assurer de la bonne gestion financière du Centre.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaats ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la ...[+++]


3. De controle, die geschiedt op grond van de boekhouding of, indien noodzakelijk, ter plaatse, heeft ten doel de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven vast te stellen en na te gaan of een goed financieel beheer werd gevoerd.

3. L’objet de l’audit, qui s’effectue à partir des pièces comptables et, si nécessaire, sur place, est d’établir la légalité et la régularité des recettes perçues et des dépenses consenties, et que la gestion financière a été saine.


Wat de overtreding van artikel 34, § 1 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer betreft, geschiedt de betaling door het aanbrengen van zegels op het bericht van vaststelling, behalve indien de overtreder geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België heeft en aanwezig is op het ogenblik van de vaststelling; in dit geval geschiedt de betaling ter plaatse in geld.

Pour l'infraction à l'article 34, § 1 de la loi relative à la police de la circulation routière, le paiement s'effectue par apposition de timbres sur l'avis de constatation, sauf si l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et est présent au moment de la constatation; dans ce cas, le paiement s'effectue sur place en espèces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de in de eerste paragraaf, 3°, bedoelde overtredingen betreft, geschiedt de betaling door het aanbrengen van zegels op het bericht van vaststelling, behalve indien de overtreder geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België heeft en aanwezig is op het ogenblik van de vaststelling; in dit geval geschiedt de betaling ter plaatse in geld.

Pour les infractions visées au paragraphe 1, 3°, le paiement s'effectue par apposition de timbres sur l'avis de constatation, sauf si l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et est présent au moment de la constatation; dans ce cas, le paiement s'effectue sur place en espèces.


Art. 7. Indien een overtreding van artikel 34, § 1 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer aanleiding geeft tot de inning van een som, geschiedt de betaling door het aanbrengen van zegels op het bericht van vaststelling, behalve indien de overtreder geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België heeft en aanwezig is op het ogenblik van de vaststelling; in dit geval geschiedt de betaling ter plaatse in geld.

Art. 7. Si une infraction à l'article 34, § 1 de la loi relative à la police de la circulation routière donne lieu à la perception d'une somme, le paiement s'effectue par apposition de timbres sur l'avis de constatation, sauf si l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et est présent au moment de la constatation; dans ce cas, le paiement s'effectue sur place en espèces.




Anderen hebben gezocht naar : plaatse geschiedt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse geschiedt heeft' ->

Date index: 2024-09-05
w