Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Onderzoeken
Overige algemene onderzoeken
Particuliere plaatsing
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «plaatse te onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de VN en erkende internationale niet-gouvernementele organisaties onbelemmerd toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken.

5. d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies et les organisations non gouvernementales internationales reconnues à accéder librement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place.


Indien een ambtenaar in de loop van een fraudeonderzoek een buitenlandse vertakking daarvan ter plaatse wil onderzoeken, moet hij eerst de toestemming hebben van de Minister van Financiën.

Si, au cours d'une enquête portant sur une fraude, un fonctionnaire veut en étudier les ramifications sur place, il devra d'abord obtenir l'autorisation du ministre des Finances.


« de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de Verenigde Naties reëel toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken en hierover publiek verslag kunnen uitbrengen».

« d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies à accéder réellement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place et en rendre compte publiquement».


« de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de Verenigde Naties reëel toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken en hierover publiek verslag kunnen uitbrengen».

« d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies à accéder réellement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place et en rendre compte publiquement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5º de geaccrediteerde onderzoekers : natuurlijke of rechtspersonen die overeenkomstig artikel 7 geaccrediteerd worden om de naleving van de normen, waar nodig ter plaatse, te onderzoeken;

5º enquêteurs accrédités: personnes physiques ou morales accréditées conformément à l'article 7 en vue de contrôler, au besoin sur place, le respect des normes;


Art. 74. In artikel 5.17.4.3.17 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.17.4.3.4" vervangen door de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.17.4.3.16"; 2° in het derde lid wordt punt 3° vervan ...[+++]

Art. 74. A l'article 5.17.4.3.17 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « lors du placement ou des vérifications périodiques, visées à l'article 5.17.4.3.4 » est remplacée par le membre de phrase « lors du placement ou des vérifications périodiques, visées à l'article 5.17.4.3.16 " ; 2° à l'alinéa trois, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° rouge, si le réservoir et l'installation ne répondent pas aux dispositions du présent arrêté et que les vices constatés peuvent donner lieu ou ont donné lieu à une ...[+++]


Art. 48. In artikel 5.6.1.3.15 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.6.1.3.4" vervangen door de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.6.1.3.14"; 2° in het derde lid wordt punt 3° vervangen ...[+++]

Art. 48. A l'article 5.6.1.3.15 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « lors du placement ou des vérifications périodiques, visés à l'article 5.6.1.3.4 ", est remplacé par le membre de phrase " lors du placement ou des vérifications périodiques, visés à l'article 5.6.1.3.14 "; 2° à l'alinéa trois, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° rouge, lorsque le réservoir et l'installation ne satisfont pas à cet arrêté et que les défaillances constatées peuvent donner lieu, ou ont donné lieu à une pollution en d ...[+++]


Art. 46. In artikel 5.6.1.2.9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.6.1.2.7" vervangen door de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.6.1.2.8"; 2° in het derde lid wordt punt 3° vervangen d ...[+++]

Les interdictions visées au paragraphe 1, 2° et au paragraphe 2, ne sont pas applicables aux établissements, visés à la section 4.4 de la liste de classification, destinés au séchage de peinture poudre dans des fours à moufle». Art. 45. A l'article 5.4.2.3, § 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase " Sauf mention contraire dans l'autorisation écologique, les valeurs limites d'émission suivantes sont d'application aux gaz résiduaires rejetés : " est remplacé par le membre de phrase : Les valeurs limites d'émission suivantes sont applicables aux gaz résiduaires rejetés : ". Art. ...[+++]


Tijdens deze onderzoeken wordt er ook ter plaatse gegaan om de inhoud van de gegevens uit Wide aan de realiteit te kunnen toetsen.

Dans le cadre de ces enquêtes, nos collaborateurs se rendent également sur place afin de pouvoir comparer le contenu des données de Wide à la réalité.


In casu voert de inspectiedienst van het RSVZ voert meer en meer onderzoeken ter plaatse uit, in opdracht van en in samenwerking met de dienst INT.

Le cas échéant, le service d'inspection de l'INASTI mène de plus en plus d'enquêtes sur place, à la demande du service INT et en collaboration avec lui.


w