Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsen dringend noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarom is een strategie om deze plaatsen leeftijdsvriendelijk te maken dringend noodzakelijk.

Il est dès lors nécessaire d'élaborer d'urgence une stratégie de transformation de ces lieux pour les adapter aux personnes âgées.


Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wo ...[+++]

Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécurité; ...[+++]


In dit verband wijs ik erop dat het dringend noodzakelijk is de benodigde middelen vast te stellen en vrij te maken voor het plaatsen van een nieuwe sarcofaag op de kerncentrale in Tsjernobyl, die in 1986 is geëxplodeerd.

À ce sujet, je souligne le besoin urgent de déterminer et mobiliser les fonds nécessaires à la construction d’un nouveau sarcophage autour du réacteur de Tchernobyl qui a explosé en 1986.


Ten behoeve van de bevolking in de omringende gebieden is het belangrijk en op veel plaatsen dringend noodzakelijk zo stil mogelijke vliegtuigen in te zetten en de vernieuwing van de luchtvloot te bevorderen.

Pour le bien-être de la population qui réside dans les zones avoisinant les aéroports, il est essentiel et, dans bien des cas, extrêmement urgent d'utiliser des aéronefs qui émettent le moins de bruit possible, ainsi que de favoriser le renouvellement de la flotte aérienne.


Overwegende dat het noodzakelijk is om zo snel mogelijk de inschakelingbedrijven voor het jaar 2006 te erkennen zodat de inschakelingbedrijven, die op dit moment erkend zijn, hun recht op toegang tot activeringsmaatregelen en vermindering van sociale bijdragen, voor de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, niet verliezen; dat het uitvoeringsbesluit van artikel 1, 2° van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatsc ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de reconnaître sans délai les entreprises d'insertion pour l'année 2006 afin que les entreprises d'insertion actuellement reconnues ne perdent pas le droit d'accéder aux mesures d'activation et de réductions de cotisations sociales pour la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer; que l'arrêté d'exécution de l'article 1, 2° de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer modifié, entre autre par l'arrêté royal du 8 j ...[+++]


Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel lijdt daar verzoeken om opname in een tehuis door zwaar gehandicapten ingediend zijn en het dringend noodzakelijk is, opdat deze mensen beschikbare plaatsen kunnen gebruiken, verschillende bedragen voor de persoonlijke participatie in te voeren;

Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que des demandes urgentes d'accueil dans un home ont été introduites par des personnes gravement handicapées et qu'il est urgent, afin de permettre à ces personnes d'utiliser des places disponibles, d'instaurer une différentiation dans la participation personnelle;


2. meent dat het gebruik van water gehiërarchiseerd en geoptimaliseerd moet worden, waarbij voorrang wordt verleend aan de meest essentiële functies, hetgeen niet alleen vereist dat de overheidsinstanties, de economische en de sociale partners en de bevolking in het algemeen gevoelig worden gemaakt voor het probleem en dat hun inspanningen worden gebundeld, opdat dringende maatregelen kunnen worden genomen om de waterbronnen te beschermen, in het bijzonder die welke worden gebruikt voor de publieke watervoorziening en dat de infrastructuur wordt gerealiseerd die noodzakelijk is voor d ...[+++]

2. insiste sur la nécessité de hiérarchiser et d'optimiser l'utilisation de l'eau, en garantissant la satisfaction en priorité des fonctions les plus essentielles, ce qui exige, non seulement une sensibilisation et une coordination des efforts de la part des pouvoirs publics, des agents économiques et sociaux et de la population en général, mais aussi des mesures urgentes de protection des sources, notamment celles qui sont utilisées pour l'approvisionnement public, et l'installation des infrastructures indispensables à la collecte, au traitement et à la distribution de l'eau là où elle est le plus nécessaire; demande aux États membres ...[+++]


Overwegende dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is de voornoemde 87 ambtenaren, waarvan er 44 bekleed zijn met de graad van hoofdcommissaris, afdelingscommissaris of commissaris en 43 met de graad van afdelingsenquêteur of enquêteur, met ingang van 1 januari 1998 over te plaatsen naar de gerechtelijke politie bij de parketten om er de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie van gespecialiseerd personeel te voorzien zodat deze dienst zonder dralen kan functioneren;

Considérant que, par conséquent, il est urgent de transférer à la date du 1 janvier 1998 les 87 agents précités, dont 44 sont revêtus du grade de commissaire en chef, de commissaire divisionnaire ou de commissaire et 43 du grade d'enquêteur divisionnaire ou d'enquêteur, à la police judiciaire près les parquets en vue de pourvoir l'office central pour la répression de la corruption du personnel spécialisé afin que cet office puisse fonctionner sur le champ;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat, in opvolging van het opnemen van een definitie van de sociale inschakelingseconomie in de wet van 26 maart 1999, het noodzakelijk is maatregelen te nemen die een meer doeltreffende tewerkstellingspolitiek en strijd tegen de werkloosheid voor deze doelgroep beogen; dat een betere coördinatie van verschillende maatregelen genomen op verschillende bevoegdheidsniveau mogelijk is; dat bijgevolg maatregelen ter activering van de werkloosheidsuitkeringen ten voordele van zeer mo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, à la suite de la définition de l'économie sociale d'insertion prise dans la loi du 26 mars 1999, il est nécessaire de prendre des mesures qui visent à une politique d'emploi et de lutte contre le chômage plus efficace; qu'une meilleure coordination de différentes mesures prises à différents niveaux de pouvoirs est possible; qu'il faut par conséquent étendre les mesures d'activation des allocations de chômage en faveur de chômeurs très difficiles à placer en vue de permettre la création de postes de travail supplémentaires pour ce groupe; qu'il faut par conséquent informer sans délai les entreprise ...[+++]


De ministerraad van 16 juli 1993 besliste een aantal dringende en noodzakelijke bestellingen voor het leger te plaatsen, via het sluiten van onderhandse overeenkomsten.

Le conseil des ministres du 16 juillet 1993 a décidé de passer un certain nombre de commandes urgentes et nécessaires pour l'armée en concluant des marchés de gré à gré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-10-12
w