Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsen voor korte verblijfsopvang of respijtopvang lager ligt » (Néerlandais → Français) :

4. Het laatste lid van punt h) van § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt : « Indien na een periode van twee kalenderjaren de gemiddelde jaarlijkse bezettingsgraad van de periode van twee kalenderjaren de gemiddelde jaarlijkse bezettingsgraad van de plaatsen voor korte verblijfsopvang of respijtopvang lager ligt dan 60 %, dan wordt de nieuwe begeleidingsnorm voor deze plaatsen binnen het centrum her jaar daarop berekend in verhouding tot deze bezettingsgraad, zonder dat deze bepaling samengenomen kan worden met de toepassing van artikel 10, § 3, lid 2, van dit besluit».

4. Le dernier alinéa du point h) du § 2 est remplacé par ce qui suit : « Si au cours d'une période de deux années civiles, le taux d'occupation annuel moyen de ces places n'atteint pas 60 %, la nouvelle norme d'encadrement de l'année suivante établie pour ces places au sein du centre concerné est calculée au prorata de ce taux d'occupation sans pour autant que cette disposition ne se cumule avec l'application d ...[+++]


Indien tijdens een jaar de gemiddelde jaarlijkse bezettingsgraad van de plaatsen voor korte verblijfsopvang of respijtopvang lager ligt dan 60 %, dan kan het College, op voorstel van de Administratie, dit aantal plaatsen verminderen.

Si au cours d'une année, le taux d'occupation annuel moyen des places de court séjour ou de répit n'atteint pas 60 %, le Collège peut, sur proposition de l'administration, diminuer ce nombre de places.


In afwijking van artikel 59 en artikel 60, paragraaf 1 t.e.m. van dit besluit ligt de financiële bijdrage van de gehandicapte personen in korte verblijfsopvang of respijtopvang vast op euro 5 per halve dag opvang.

Par dérogation aux articles 59 et 60, paragraphes 1 à 3 du présent arrêté, la contribution financière des personnes handicapées en situation de court séjour ou de répit s'établit à euro 5 par demi-jour de prise en charge.


In afwijking van artikel 61 en 62 paragraaf 1 tot 3 van dit besluit ligt de financiële bijdrage van de gehandicapte personen in korte verblijfsopvang of respijtopvang vast op euro 5 per halve dag opvang en op euro 15 per nacht opvang.

Par dérogation aux articles 61 et 62, paragraphes 1 à 3 du présent arrêté, la contribution financière des personnes handicapées en situation de court séjour ou de répit s'établit à euro 5 par demi-jour de prise en charge et à euro 15 par nuit de prise en charge.


Buiten de erkende basiscapaciteit kan een centrum verzoeken om een bepaald aantal plaatsen te reserveren voor de opvang of het verblijf van gehandicapte personen voor een korte verblijfsopvang of respijtopvang mits inachtneming van de bepalingen van artikelen 21 tot 31 van dit besluit.

En dehors de la capacité agréée de base, un centre peut demander à réserver un certain nombre de places à l'accueil ou à l'hébergement de personnes handicapées pour une prise en charge de court séjour ou de répit pour autant que les dispositions des articles 21 à 31 du présent arrêté soient respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen voor korte verblijfsopvang of respijtopvang lager ligt' ->

Date index: 2024-06-29
w