Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
EFC
Economisch en Financieel Comité
G20-plaatsvervangers
Niet in vast verband aangesteld
Plaatsvervanger
TPC
Tijdelijke plaatsvervanger
Voorgedragen plaatsvervanger

Vertaling van "plaatsvervangers die aangesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)

CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20




voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De leden van de raad van beheer en hun plaatsvervangers worden aangesteld op basis van hun kennis op luchtvaartgebied, rekening houdende met relevante management-, administratieve en budgettaire vaardigheden.

«Les membres du conseil d’administration et leurs suppléants sont nommés sur la base de leur connaissance du domaine de l’aviation, en tenant compte de leurs compétences managériales, administratives et budgétaires pertinentes.


De rekenplichtigen en hun plaatsvervangers worden aangesteld door de bevoegde minister of zijn gemachtigde.

Les comptables et leurs suppléants sont désignés par le ministre compétent ou son délégué.


De rekenplichtigen en hun plaatsvervangers worden aangesteld door de bevoegde minister of zijn gemachtigde.

Les comptables et leurs suppléants sont désignés par le ministre compétent ou son délégué.


"Art. 8 Het afdelingshoofd van de Afdeling Regionale Dienstverlening bij het agentschap Facilitair Bedrijf, of zijn plaatsvervanger, wordt aangesteld als beheerder en inhoudelijk ordonnateur van de DAB".

« Art. 8 Le chef de la division Services Régionaux de l'Agence de Gestion des Infrastructures, ou son suppléant, est désigné comme gestionnaire et ordonnateur fonctionnel du SGS».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunnen er plaatsvervangers worden aangesteld voor de afwezige griffiers van de rechtbank van eerste aanleg om de optimale werking van het gerechtelijk arrondissement Eupen te verzekeren?

- Face aux absences de greffiers que le tribunal de première instance doit déplorer, des remplaçants pourront-ils être désignés afin de garantir le fonctionnement optimal de l'arrondissement judiciaire d'Eupen?


Indien volgens deze procedure geen plaatsvervangers kunnen aangesteld worden, mag de interprofessionele organisatie een plaatsvervanger kiezen onder de leden van de vakbondsafvaardiging of onder de niet verkozen kandidaten.

À défaut de remplaçant disponible pouvant être désigné selon cette procédure, l'organisation interprofessionnelle pourra choisir un remplaçant parmi les membres de la délégation syndicale ou parmi les candidats non élus.


Indien volgens deze procedure geen plaatsvervangers kunnen aangesteld worden, mag de interprofessionele organisatie een plaatsvervanger kiezen onder de leden van de vakbondsafvaardiging of onder de niet verkozen kandidaten.

À défaut de remplaçant disponible pouvant être désigné selon cette procédure, l'organisation interprofessionnelle pourra choisir un remplaçant parmi les membres de la délégation syndicale ou parmi les candidats non élus.


Art. 3. De heer Ingo Luypaert wordt aangesteld als plaatsvervanger van de afgevaardigde van de Vlaamse Regering in het Interministerieel Comité voor de Distributie.

Art. 3. Monsieur Ingo Luypaert est désigné comme suppléant du représentant du Gouvernement flamand au sein du Comité Interministériel pour la Distribution.


Art. 2. Worden aangesteld tot plaatsvervangers van de commissie belast met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation): 1° De heer Philippe BINET ; 2° Mevrouw Nadine SOUGNE ; 3° De heer Jean-Pierre HUBIN ; 4° Mevrouw Joëlle DELFOSSE.

Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) : 1° Monsieur Philippe BINET; 2° Madame Nadine SOUGNE; 3° Monsieur Jean-Pierre HUBIN; 4° Madame Joëlle DELFOSSE.


De deskundigen kunnen zich laten vervangen door gelijktijdig aangestelde plaatsvervangers.

Les experts peuvent être remplacés par des suppléants qui sont nommés en même temps qu'eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangers die aangesteld' ->

Date index: 2024-09-04
w