10. stelt een escalatie in de opzettelijke en gerichte aanvallen op de burgerbevolking door de Janjaweed-militie van over de grens met Soedan, en plaatselijke Tsjadisch-Arabische en een aantal niet-Arabische groepen vast, en de ruime verspreiding van seksueel geïnspireerd geweld, vervolging, intimidatie en verkrachting, die in het gebied volkomen onbestraft plaatsvinden; vraagt de Tsjadische overheden om de berichten over verkrachting en andere ernstige overtredingen en schendingen van de rechten van de mens te onderzoeken en de schuldigen voor de rechter te brengen;
10. note une escalade dans les attaques délibérées et ciblées contre la population civile par les milices Janjawid qui viennent du Soudan et par des groupes tchadiens locaux, arabes et, pour certains, non arabes; note l'étendue de la violence liée au sexe, des harcèlements, intimidations et viols complètement impunis qui ont lieu dans la région; demande aux autorités tchadiennes d'effectuer des enquêtes sur les dénonciations de viols et autres violations graves des droits de la personne et d'en traduire les auteurs en justice;