Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsvond op dinsdag 20 januari " (Nederlands → Frans) :

Na een ontmoeting met het Agrofront, die plaatsvond op dinsdag 20 januari 2015 op mijn kantoor, werd besloten dat sommige van deze studies geactualiseerd zouden worden in de komende maanden, waarbij de elementen die gecommuniceerd zullen worden door Agrofront, geïntegreerd zullen worden.

Suite à une rencontre avec l'Agrofront qui a eu lieu le mardi 20 janvier 2015 dans mes locaux, il a été décidé que certaines de ces études soient actualisées dans les mois à venir en intégrant de nouveaux éléments qui seront communiqués par l'Agrofront.


Het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden is op dinsdag 20 januari 2009 bijeengekomen voor een bespreking van de prioriteiten van het Tsjechisch voorzitterschap van de Europese Unie in de eerste helft van 2009.

Le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes s'est réuni le mardi 20 janvier 2009 en vue d'examiner les priorités de la présidence tchèque de l'Union européenne au cours du premier semestre de 2009.


Het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden is op dinsdag 20 januari 2009 bijeengekomen voor een bespreking van de prioriteiten van het Tsjechisch voorzitterschap van de Europese Unie in de eerste helft van 2009.

Le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes s'est réuni le mardi 20 janvier 2009 en vue d'examiner les priorités de la présidence tchèque de l'Union européenne au cours du premier semestre de 2009.


Gelet op de onderhandeling binnen het onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en de door de Regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, bijeengeroepen binnen de dringende termijn bepaald in artikel 9, tweede lid, van het decreet van 20 juli 2006 betreffende de onderhandeling met de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende Machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde P.M.S.-centra, die op 18 januari 2017 plaatsvond ...[+++]

Vu la négociation au sein du Comité de négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés reconnus par le Gouvernement, convoqué dans le délai d'urgence prévu à l'article 9, alinéa 2, du décret du 20 juillet 2006 relatif à la négociation avec les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, subventionnés qui s'est tenue le 18 janvier 2017;


Het Comité I heeft deelgenomen aan een bijeenkomst, die op 20 januari 2000 plaatsvond in het « Palais du Luxembourg » op initiatief van de heer Paul Girod, ondervoorzitter van de Franse senaat. De vergadering was volledig gewijd aan alle vormen van proliferatie (nucleair, chemisch, bacteriologisch), alsmede aan de redenen en de middelen om ze te beperken of te bestrijden.

Le Comité R a été associé à une « rencontre » organisée le 20 janvier 2000 au Palais du Luxembourg à l'initiative de M. Paul Girod, vice-président du Sénat de France, dont le thème était entièrement consacré aux « proliférations » (nucléaire, chimique, bactériologique ainsi qu'aux raisons et moyens de les limiter ou de les contrer.


Het Comité I heeft deelgenomen aan een bijeenkomst, die op 20 januari 2000 plaatsvond in het « Palais du Luxembourg » op initiatief van de heer Paul Girod, ondervoorzitter van de Franse senaat. De vergadering was volledig gewijd aan alle vormen van proliferatie (nucleair, chemisch, bacteriologisch), alsmede aan de redenen en de middelen om ze te beperken of te bestrijden.

Le Comité R a été associé à une « rencontre » organisée le 20 janvier 2000 au Palais du Luxembourg à l'initiative de M. Paul Girod, vice-président du Sénat de France, dont le thème était entièrement consacré aux « proliférations » (nucléaire, chimique, bactériologique ainsi qu'aux raisons et moyens de les limiter ou de les contrer.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheden dat er overleg plaatsvond met de landbouworganisaties op 9 november 2005, 20 december 2005 en 17 januari 2006 waaruit bleek dat het noodzakelijk is om de procedures voor overdracht van referentiehoeveelheden aan te passen om mogelijke constructies tegen de geest van de wetgeving te voorkomen en dat de wijzigingen van de wetgeving die voortvloeien uit dat overleg uiterlijk in w ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a eu une concertation avec les organisations agricoles les 9 novembre 2005, 20 décembre 2005 et 17 janvier 2006 qui a révélé qu'il est nécessaire d'ajuster les procédures de transfert des quantités de référence afin de prévenir des constructions éventuelles contraires à l'esprit de la législation, et que les modifications de la législation qui résultent de cette concertation doivent entrer en vigueur au plus tard au début de la période 2006-2007, à savoir le 1 avril 2006;


Overwegende dat in de tabel opgenomen in artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen wat betreft de spilindexen, geen rekening werd gehouden met de verhoging die op 1 januari 2001 plaatsvond ter voordele van het eerste kind dat rechtgevend is op één van de bedragen bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, noch met het speciaal bedrag ...[+++]

Considérant que dans le tableau figurant à l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot, il n'a pas été tenu compte de l'augmentation survenue au 1 janvier 2001 en faveur du premier enfant bénéficiaire d'un des montants visés à l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, ni du taux spécial en faveur de l'enfant placé visé à l'article 15, § 1, 8° de l'arrêté précité, lorsque cet enfant est bénéficiaire soit en vertu de ...[+++]


Gezien het openbaar onderzoek voor de locatie Happe-Chapois in Ciney, dat plaatsvond van 5 oktober tot 18 november 1998 en het syntheseverslag terzake, opgesteld op 20 januari 1999;

Vu l'enquête publique pour le site de Happe-Chapois à Ciney qui s'est déroulée du 5 octobre au 18 novembre 1998 et le rapport de synthèse relatif à celle-ci, établi le 20 janvier 1999;


- In het kader van de vergadering van Europese ministerraad liet U dinsdag 20 januari jongstleden uitschijnen dat België kanshebber is voor een topbenoeming bij de Europese Centrale Bank, de ECB.

- Lors du conseil de ministres européen du 20 janvier dernier, vous avez laissé entendre que la Belgique avait bon espoir d'obtenir une nomination à une haute fonction auprès de la Banque centrale européenne.




Anderen hebben gezocht naar : plaatsvond op dinsdag 20 januari     dinsdag     januari     dinsdag 20 januari     januari 2017 plaatsvond     juli     januari 2000 plaatsvond     overleg plaatsvond     november     januari 2001 plaatsvond     plaatsvond     liet u dinsdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvond op dinsdag 20 januari' ->

Date index: 2024-08-24
w