Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "plaatsvond terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een eerdere of latere arbeidsongeschiktheid is veroorzaakt door een ongeval dat plaatsvond terwijl de betrokkene onderworpen was aan de wetgeving van een lidstaat waarin geen onderscheid wordt gemaakt naar de oorzaak van de arbeidsongeschiktheid, gaat het bevoegde orgaan van de betrokken lidstaat of de instelling die door de bevoegde instantie van deze lidstaat daartoe is aangewezen, als volgt te werk:

Lorsqu’une incapacité de travail antérieure ou postérieure a été provoquée par un accident survenu alors que l’intéressé était soumis à la législation d’un État membre qui ne fait pas de distinction selon l’origine de l’incapacité de travail, l’institution compétente ou l’organisme désigné par l’autorité compétente de l’État membre en cause:


De heer Bruyns antwoordt dat er veel tijd nodig was om ze op te richten, omdat de installatie in september 2000 plaatsvond, terwijl de wet in werking is getreden op 31 december 1999.

M. Bruyns répond qu'il a fallu beaucoup de temps pour la mettre en place, puisque son installation date de septembre 2000, alors que la loi était entrée en vigueur le 31 décembre 1999.


Art. 14. Voor de vaststelling van de graad van arbeidsongeschiktheid, het verkrijgen van het recht op uitkeringen of de hoogte van de uitkeringen in de gevallen als bedoeld in artikel 24 van de Overeenkomst, is de aanvrager verplicht aan de bevoegde instelling van de overeenkomst sluitende Staat, aan de wetgeving waarvan hij onderworpen was toen het arbeidsongeval plaatsvond of de beroepsziekte voor de eerste maal medisch werd vastgesteld, alle inlichtingen te verstrekken omtrent arbeidsongevallen of beroepsziekten waardoor hij reeds eerder werd getroffen, terwijl hij aan d ...[+++]

Art. 14. Pour l'appréciation du degré d'incapacité de travail, pour l'ouverture du droit aux prestations et pour la détermination du montant de celles-ci dans les cas visés à l'article 24 de la Convention, le requérant est tenu de présenter à l'institution compétente de l'Etat contractant à la législation duquel il était soumis lors de la survenance de l'accident du travail ou de la première constatation médicale de la maladie professionnelle, tous renseignements relatifs aux accidents du travail ou aux maladies professionnelles dont il a été victime antérieurement, alors qu'il était soumis à la législation de l'autre Etat contractant, ...[+++]


Opgemerkt zij evenwel dat de daling plaatsvond in 2013, terwijl de EU-invoer vanuit Colombia in 2014 juist met 533 miljoen EUR (ofwel 7 %) is toegenomen ten opzichte van 2013.

Il convient de souligner, toutefois, que cette baisse a eu lieu en 2013 et qu’en 2014 les importations de l’UE en provenance de Colombie ont augmenté de 533 millions d’EUR (soit de 7 % par rapport à 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Bertrem (adjunct-hoofdcommissaris van ADIV) wijst erop dat de wet betreffende de classificering en veiligheidsmachtigingen van december 1998 dateert, terwijl de moord op de tien Belgische paracommando's plaatsvond in 1994.

M. Bertrem (Commissaire en chef adjoint SGRS) fait remarquer que la loi relative à la classification et aux habilitations de sécurité date de décembre 1998 alors que l'assassinat des dix para-commandos belges et le génocide au Rwanda datent de 1994.


Egypte zal het laatste konvooi medicijnen over de zee moeten versturen, terwijl dat vroeger via Rafah plaatsvond.

L'Egypte va devoir envoyer le dernier convoi de médicaments par la mer, alors qu'auparavant, cela se faisait par Rafah.


De heer Bertrem (adjunct-hoofdcommissaris van ADIV) wijst erop dat de wet betreffende de classificering en veiligheidsmachtigingen van december 1998 dateert, terwijl de moord op de tien Belgische paracommando's plaatsvond in 1994.

M. Bertrem (Commissaire en chef adjoint SGRS) fait remarquer que la loi relative à la classification et aux habilitations de sécurité date de décembre 1998 alors que l'assassinat des dix para-commandos belges et le génocide au Rwanda datent de 1994.


Overwegende dat de maatregelen dringend noodzakelijk zijn doordat de publicatie van de commissiebeschikking 2009/141/EG pas op 13 februari 2009 plaatsvond terwijl de herstructureringssteun uiterlijk op 30 juni 2009 moet betaald worden en dat het vereist is dat de voorwaarden en bepalingen voor de toekenning van de steun voor die datum zijn vastgesteld.

Considérant que les mesures sont urgentes étant donné que la publication de la décision 2009/141/CE de la Commission n'a eu lieu que le 13 février 2009 tandis que l'aide à la restructuration doit être payée le 30 juin 2009 au plus tard et qu'il est impératif que les conditions et dispositions de l'attribution de l'aide soient fixées avant cette date.


In het geval van passief vistuig evenwel wordt, wanneer gedurende een dag geen activiteit vanaf het vaartuig plaatsvond terwijl ten minste één (passief) vistuig op zee bleef, die dag toegerekend aan het gebied waar het laatst tijdens de desbetreffende visreis een vistuig is uitgezet.

Toutefois, en ce qui concerne les engins passifs, si aucune opération ne s'est déroulée à partir du navire au cours d'un jour durant lequel au moins un engin (passif) est resté en mer, ce jour est associé à la zone dans laquelle le dernier engin de pêche a été posé au cours de cette sortie de pêche.


Het artikel in Die Welt, over het gebruik van chemische wapens uit Syrië in Darfur, is pas gepubliceerd in de afgelopen maand september terwijl mijn bezoek meer dan een maand eerder plaatsvond.

La publication de l'article dans Die Welt relatif à l'utilisation des armes chimiques syriennes au Darfour date seulement de septembre dernier, alors que ma visite a eu lieu plus d'un mois avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvond terwijl' ->

Date index: 2023-01-07
w