Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
ETS-emissieplafond
ETS-plafond
EU-ETS-plafond
Een plafond bepalen
Een plafond vaststellen
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Osteochondropathie
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Soorten plafond
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Typen plafonds
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen

Traduction de «plafonds vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond


ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond

plafond d’émissions du SEQE | plafond SEQE


een plafond bepalen | een plafond vaststellen

plafonnement


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- voor het personeel in dienst op 1 januari 2005, de referentiebezoldigingen en de plafonds vanaf het verzekeringsjaar 2005 op hun werkelijke waarde op dat ogenblik worden genomen en de bezoldigingen in rekening gebracht voor de vorige jaren gebaseerd zijn op de referentiebezoldiging van het verzekeringsjaar 2005, jaarlijks gedevalueerd volgens de coëfficiënten opgenomen in bijlage V;

- pour le personnel affilié au 1 janvier 2005, les rémunérations de référence et les plafonds à partir de l'année d'assurance 2005 sont pris à leur valeur réelle du moment et les rémunérations prises en compte pour les années antérieures sont basées sur la rémunération de référence de l'année d'assurance 2005, dévaluée annuellement suivant les coefficients repris à l'annexe V;


- voor het personeel in dienst na 1 januari 2005, de referentiebezoldigingen en de plafonds vanaf de indiensttreding op hun werkelijke waarde op dat ogenblik worden genomen en de bezoldigingen in rekening gebracht voor de jaren voor de indiensttreding gebaseerd zijn op de referentiebezoldiging van het jaar van indiensttreding, jaarlijks gedevalueerd volgens de coëfficiënten opgenomen in bijlage V;

- pour le personnel affilié après le 1 janvier 2005, les rémunérations de référence et les plafonds à partir de l'entrée en service sont pris à leur valeur réelle du moment et les rémunérations prises en compte pour les années antérieures à l'entrée en service sont basées sur la rémunération de référence de l'année d'entrée en service, dévaluée annuellement suivant les coefficients repris à l'annexe V;


« Vanaf de referentieperiode van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 waarvoor de eindafrekening in 2017 wordt vastgesteld, bedraagt dat plafond voor de instellingen die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, 250 voltijds equivalenten».

« A partir de la période de référence allant du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 pour laquelle le décompte final est établi en 2017, ce plafond pour les institutions qui relèvent de la compétence de la Communauté germanophone s'élève à 250 équivalents temps plein».


Volgens de nieuwe NEC-richtlijn zijn nieuwe plafonds van toepassing vanaf 2020 en 2030. De EU-luchtkwaliteitsnormen zijn lokale concentratiegrenswaarden voor de luchtverontreinigende stoffen die het meest schade toebrengen aan de gezondheid.

Les normes de l'UE sur la qualité de l'air sont les valeurs limites de concentration locale des polluants atmosphériques les plus nocifs pour la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het wer ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Gino De Graeve contre la ville de Bruges, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 1, de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin ...[+++]


Voor de vaststelling van de tweede coëfficiënt wordt de in 1996 bestaande coëfficiënt vermenigvuldigd met de verhouding tussen het eerste plafond op het intermediair plafond, uitgedrukt in Belgische franken, nl (10,0089/16,36) X (1.346.210/1.776.509) = 0,463605 Vanaf 2003 wijzigen de beide harmonisatiecoëfficiënten ten gevolge van de afschaffing van de brutering.

Pour la fixation du second coefficient, le coefficient qui existait en 1996 est multiplié par le rapport entre le premier plafond et le plafond intermédiaire, exprimé en francs belges, soit (10,0089/16,36) X (1.346.210/1.776.509) = 0,463605 À partir de 2003, les deux coefficients d'harmonisation sont modifiés suite à la suppression du brutage.


De beroepsinkomsten vanaf 1984 worden in schijven opgesplitst waarbij de eerste schijf gaat tot het berekeningsplafond in de pensioenregeling voor werknemers; de tweede schijf loopt van dit plafond tot het tussenplafond (of het intermediair plafond) voor de berekening van de bijdragen in het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Les revenus professionnels à partir de 1984 sont scindés en tranches où la première tranche va jusqu'au plafond de calcul dans le régime de pensions des travailleurs salariés; la deuxième tranche s'étend de ce plafond au plafond intermédiaire pour le calcul des cotisations dans le statut social des indépendants.


Van haar kant heeft de Nationale Bank de volgende maatregelen genomen: - Stress-tests (weerstandstests); - ontwikkeling van een kader voor de analyse van de structurele rentabiliteit van de Belgische financiële instellingen; - met betrekking tot de verzekeringsmaatschappijen: afschaffing vanaf 2013 van de vrijstellingen met betrekking tot het aanleggen van specifieke voorzieningen voor alle contracten die een rendement bieden dat groter is dan een plafond dat wordt bepaald op basis van de marktrentevoeten; - de Nationale Bank zal a ...[+++]

La Banque nationale, de son côté, a pris les mesures suivantes: - Stress-tests (tests de résistance); - développement d'un cadre d'analyse de la rentabilité structurelle des entreprises financières belges; - concernant les entreprises d'assurance, suppression dès 2013, d'exemptions à la constitution de provisions spécifiques pour tous les contrats offrant un rendement excédant un plafond défini en fonction des taux prévalant sur les marchés; - la Banque nationale soumettra également au ministre compétent une proposition d'adaptation du mécanisme relatif au taux d'intérêt maximum des contrats d'assurance-vie afin de refléter plus fidèl ...[+++]


Voor de pensioenen voorziet de regering in het kader van de welvaartsenveloppe de volgende verhogingen: - verhoging van het klein gewaarborgd minimumpensioen werknemers tot het niveau van het minimumpensioen werknemers vanaf 1 juni 2015; - verhoging van het niveau van het minimumpensioen voor werknemers en zelfstandigen met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het plafond van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 januari 2015; - ve ...[+++]

En ce qui concerne les pensions, le gouvernement prévoit, dans le cadre de l'enveloppe bien-être, les augmentations suivantes: - la majoration de la petite pension minimum garantie des travailleurs salariés jusqu'au niveau de la pension minimum des travailleurs salariés avec effet au 1er juin 2015; - la majoration de tous les minima des travailleurs salariés et indépendants de 2 % à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du droit minimum par année de carrière de 2% à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du plafond du droit minimum par année de carrière de 2 % à partir du 1er janvier 2015; - l'augmentation du pécule ...[+++]


1. Het gemiddelde wholesaletarief dat de exploitant van een bezocht netwerk de thuisaanbieder van een roamende klant mag berekenen voor de levering van gereguleerde dataroamingdiensten door middel van dat bezochte netwerk, mag vanaf 1 juli 2012 niet meer bedragen dan een preventief plafond van 0,25 EUR per megabyte verzonden data.

1. À partir du 1er juillet 2012, le prix de gros moyen que l’opérateur d’un réseau visité peut demander au fournisseur d’origine d’un client en itinérance pour la fourniture de services de données en itinérance réglementés sur ce réseau visité ne peut pas dépasser un plafond de sauvegarde de 0,25 EUR par mégaoctet de données transmises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plafonds vanaf' ->

Date index: 2021-04-23
w