Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plannen heeft uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

38. Op verzoek van de autoriteiten in de Verenigde Staten heeft de Air Transport Association (ATA) een code inzake de kwaliteit van de dienstverlening "Customers First" goedgekeurd en de belangrijkste luchtvaartmaatschappijen hebben vervolgens in het kader daarvan gedetailleerde plannen uitgewerkt.

38. Sous l'impulsion des autorités américaines, l'ATA (Air Transport Association) a adopté un code concernant la qualité du service offert, intitulé "le client d'abord" et les principaux transporteurs lui ont emboîté le pas en élaborant des plans détaillés visant à mettre en oeuvre ce code.


3. Elk van de betrokken Leden dient in het eerste rapport inzake de toepassing van het Verdrag, dat krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet worden ingediend, aan te geven welke plannen het ingevolge het tweede lid van dit artikel heeft uitgewerkt en in de volgende rapporten dient het te vermelden welke vorderingen het heeft geboekt bij de uitvoering van deze plannen.

3. Tout Membre concerné doit, dans le premier rapport sur l'application de la convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer les plans qu'il a élaborés en vertu du paragraphe 2 du présent article et exposer, dans les rapports ultérieurs, tout progrès accompli sur la voie de leur application.


3. Elk van de betrokken Leden dient in het eerste rapport inzake de toepassing van het Verdrag, dat krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet worden ingediend, aan te geven welke plannen het ingevolge het tweede lid van dit artikel heeft uitgewerkt en in de volgende rapporten dient het te vermelden welke vorderingen het heeft geboekt bij de uitvoering van deze plannen.

3. Tout Membre concerné doit, dans le premier rapport sur l'application de la convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer les plans qu'il a élaborés en vertu du paragraphe 2 du présent article et exposer, dans les rapports ultérieurs, tout progrès accompli sur la voie de leur application.


Ook u heeft als minister een aantal ambitieuze " PC-plannen" uitgewerkt om computer en internet voor iedereen toegankelijk te maken en die ondermeer aansluiten bij Actie 6.5 van het Federaal Plan Armoedebestrijding.

En tant que ministre, vous avez également élaboré un certain nombre de plans PC ambitieux pour rendre l'ordinateur et l'internet accessibles à tous, plans qui relèvent de l'Action 6.5 du Plan fédéral de lutte contre la pauvreté.


is dan ook van oordeel dat de EU-strategie voor Afghanistan de volgende twee uitgangspunten moet hebben: het besef dat de sociaaleconomische en veiligheidsindicatoren in Afghanistan gestaag verslechteren, ondanks bijna tien jaar van betrokkenheid en engagement van de internationale gemeenschap, en de noodzaak om verandering in de zienswijze van de internationale gemeenschap verder te stimuleren – de internationale gemeenschap, die in het verleden, en vooral vóór de afkondiging van de strategie tegen de opstand, al te vaak plannen heeft uitgewerkt en besluiten heeft genomen zonder veel acht te slaan op de betrokkenheid van de Afghanen zel ...[+++]

estime donc que la nouvelle stratégie de l'Union européenne pour l'Afghanistan devra se baser sur deux idées maîtresses: une reconnaissance de la détérioration continue des indicateurs sécuritaires et socio-économiques en Afghanistan malgré dix ans d'engagement et d'investissements internationaux, et la nécessité de promouvoir un changement d'état d'esprit profond de la part de la communauté internationale qui, par le passé, en particulier avant la stratégie de contre-insurrection, a bien trop souvent élaboré des plans et pris des décisions en faisant bien peu de cas de l'implication des Afghans, de telle manière qu'à l'avenir, la commun ...[+++]


3. Elk van de betrokken Leden dient in het eerste rapport inzake de toepassing van het Verdrag, dat krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet worden ingediend, aan te geven welke plannen het ingevolge het tweede lid van dit artikel heeft uitgewerkt en in de volgende rapporten dient het te vermelden welke vorderingen het heeft geboekt bij de uitvoering van deze plannen.

3. Tout Membre concerné doit, dans le premier rapport sur l'application de la Convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer les plans qu'il a élaborés en vertu du paragraphe 2 du présent article et exposer, dans les rapports ultérieurs, tout progrès accompli sur la voie de leur application.


Spreker heeft in dat verband een omstandig dossier uitgewerkt over de administratieve vereenvoudiging, met de concrete resultaten en de plannen voor de toekomst.

L'intervenant a élaboré un dossier circonstancié sur la simplification administrative, avec les résulats concrets obtenus et les plans à mettre en oeuvre pour l'avenir.


De raad van bestuur keurt de actieplannen goed die de regionale oriëntatiegroepen hebben opgesteld nadat hij deze plannen heeft getoetst aan het sectoraal referentiekader dat hij heeft uitgewerkt.

Le conseil d'administration approuve, après les avoir évalués au regard du cadre de référence sectoriel qu'il a élaboré, les plans d'action élaborés par les groupes régionaux d'orientation.


Art. 8. In geval van hernieuwing van de erkenning bevat de aanvraag naast de in de artikelen 3 tot 7 bedoelde stukken en inlichtingen, de lijst met bijzondere bestemmingsplannen die de aanvrager heeft ontworpen en in voorkomend geval de lijst met milieueffectenrapporten die de aanvrager voor deze plannen heeft uitgewerkt.

Art. 8. En cas de renouvellement de l'agrément, la demande contient, outre les documents et renseignements visés aux articles 3 à 7, la liste des plans particuliers d'affectation du sol dont les projets ont été élaborés par le demandeur et le cas échéant la liste des rapports d'incidences environnementales de ces plans réalisés par le demandeur.


Op dit ogenblik bestaan er geen plannen om het systeem te herzien, maar mijn administratie heeft wel een voorstel uitgewerkt om in de basiswet duidelijk op te nemen dat gevangenisarbeid niet onder een arbeidsovereenkomst valt.

Il n'existe actuellement aucun projet de révision du système mais mon administration a préparé une proposition visant à préciser dans la loi de base que le travail pénitentiaire ne se fait pas dans le cadre d'un contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen heeft uitgewerkt' ->

Date index: 2023-11-23
w